Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraiment que nous aurons un vote fort demain » (Français → Anglais) :

Je salue dès lors la résolution commune que nous avons adoptée entre les groupes et qui réunit toutes les familles politiques. J’espère vraiment que nous aurons un vote fort demain.

So, I strongly welcome the joint resolution that we have agreed between the groups and across the political spectrum, and I really hope we will have a strong vote tomorrow.


Si nous tenons un vote par appel nominal sur la première motion voulant que la question soit mise aux voix maintenant, nous aurons deux votes demain.

If we are to have a recorded division on the first question, that is, that the question do now be put, we would have two divisions tomorrow.


J’espère que nous pourrons parvenir à un accord et que nous aurons un vote positif demain.

I hope that we can reach an agreement and have a positive vote tomorrow.


Nous devons nous dire, et dire aux Canadiens, que si nous croyons en la démocratie et que nous voulons réellement tenir compte de ce que les Canadiens nous disent vraiment, nous aurons alors le courage de nous lever et d'apporter des modification pour adopter un système de représentation proportionnelle qui permettra d'assurer que chaque vote compte réellement.

We have to say to ourselves and to Canadians that if we believe in democracy and true representation of what people are actually voting, we must have the courage to stand and change that system and move to a system of proportional representation where people can ensure that every vote counts.


Avec le vote de demain, nous aurons donc un SEAE plus fort, plus communautaire et faisant l’objet d’un contrôle plus strict par la Parlement.

With tomorrow’s vote, therefore, we will have an EEAS that is stronger, more communautaire and subject to greater Parliamentary scrutiny.


Je demande que nous réfléchissions à cette requête, qui me semble très raisonnable et, dans tous les cas, que le vote de demain - sur l’avis préalable de la Cour de justice - soit reporté à après-demain, une fois que nous aurons entendu l’intervention de la Commission.

I would ask that this request be considered, since I believe it to be very reasonable, and, in any event, I would ask that the vote we were going to hold tomorrow on prior referral to the Court of Justice be delayed until the day after tomorrow, when we have heard the Commission’s speech.


Or, ces pressions découlent de ce que nous avons nombre de concitoyens très compétents et travailleurs qui perçoivent la dérive évoquée comme une menace pour leur subsistance. Assurons-nous que ce qui ressortira de ce débat et du vote de demain - et Mme McCarthy a travaillé très dur à ce rapport - procure vraiment une garantie indubitable contre une telle dérive et offr ...[+++]

Let us be absolutely sure that what we send back from this debate and from tomorrow's vote - and Mrs McCarthy has worked very hard on this report - really does provide a completely watertight seal against such leakage and protects what Mr Bolkestein wants to protect without creating the danger which so many of us have been taught to apprehend by our constituents.


Le sénateur Kinsella: Il faut préciser que, après le vote de demain, qui sera positif, d'après moi, nous aurons un projet de loi amendé et le sénateur Roche pourra dire quelques mots sur le projet de loi tel qu'amendé.

Senator Kinsella: To be clear, after the vote is taken tomorrow, which I expect will be successful, we will then have an amended bill, and Senator Roche would be able to speak to the bill, as amended.


Dans l'affirmative, cette motion fera l'objet d'un vote demain, une fois que nous aurons disposé de la motion de renvoi.

If so, this motion would be voted on tomorrow, after we deal with the hoist motion.


Le président: Madame Wasylycia-Leis, nous aurons une autre réunion demain et il y aura un vote cet après-midi. Nous n'aurons pas tout le temps voulu.

The Chair: Ms. Wasylycia-Leis, we're meeting tomorrow and there's a vote in the afternoon, so it's going to be tight.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment que nous aurons un vote fort demain ->

Date index: 2023-02-09
w