Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraiment intervenir là-dedans " (Frans → Engels) :

Vous êtes rendu devant les cours de justice. Je ne veux pas intervenir là-dedans.

You have taken your case before the courts and I do not wish to interfere.


– Madame la Présidente, je ne voulais pas vraiment intervenir sur le rapport, mais ajouter un point qui me tient particulièrement à cœur et que j’ai soulevé à plusieurs reprises lors des réunions des ACP; c’est la question de la situation sanitaire des populations touareg au Niger.

(FR) Madam President, I did not really want to speak on this report, but just to add a point that is particularly close to my heart and which I have raised on several occasions at the ACP meetings. It is the issue of health conditions for the Tuareg people in Niger.


Les deux ayant décidé de préparer un cake, pour le rendre vraiment savoureux, ils ont mis dedans tout ce qu’ils aimaient.

They decide to make a cake, and in order to make it really tasty, they throw everything that they like into the pot.


C'est une importante enquête policière et le Parti libéral ne devrait pas intervenir là-dedans.

It is an important police investigation and nothing in the Liberal Party should interfere with that.


De plus, le Parlement européen n’aurait pas le pouvoir d’intervenir là-dedans.

Moreover, the European Parliament would not have any say in this.


De plus, le Parlement européen n’aurait pas le pouvoir d’intervenir là-dedans.

Moreover, the European Parliament would not have any say in this.


Nous ne voulons pas intervenir là-dedans, et nous nous demandons pourquoi le député de Malpeque le ferait.

We do not want to interfere with that and we are wondering why the member for Malpeque would be.


C'est leur décision et ni l'OMC ni le gouvernement fédéral ne devraient intervenir là-dedans.

It their decision and it should not be interfered with by the WTO or by us in the federal government.


Vous voulez vraiment intervenir maintenant ?

Do you really wish to speak now?


Je peux vous dire que j'appuie votre position, à savoir que le fédéral devrait vraiment intervenir là-dedans puisqu'on a toujours dit dans l'argument que, puisqu'Ottawa est la capitale du pays, le fédéral devrait adopter une position positive et aider la capitale à devenir ce qu'elle devrait être pour donner l'exemple au pays, au lieu de laisser cela à la province.

I can tell you that I support your position that the federal government should intervene since we have always argued that since Ottawa is the capital of the country, the federal government should take a positive position and help the capital become what it should be to set an example for the country instead of leaving that to the province.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment intervenir là-dedans ->

Date index: 2022-12-06
w