Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «vraiment en consultation avec les parlementaires que nous pourrons dégager » (Français → Anglais) :

N'importe lequel de ces modèles pourrait fonctionner, et c'est vraiment en consultation avec les parlementaires que nous pourrons dégager celui qu'ils préfèrent.

Either one of those models would work, but it really would be in consultation with parliamentarians to see which one they would prefer.


Comme nous l'avons dit plus tôt, le seul pays avec lequel nous puissions vraiment faire des comparaisons, le cas échéant, c'est les États-Unis. Toutefois, si cela intéresse le comité, nous pourrons vous remettre les rapports qui nous ont été fournis au fil des ans lors de nos consultations et qui font état de ...[+++]

As we indicated earlier, if there was a comparable situation, to the extent that there is one, the closest one would probably be that of the U.S. However, if the committee is interested we can certainly make available any of the reports provided to us in the course of our consultations over the years that did make reference to the situation in other countries.


À ce stade, nous devons déterminer comment nous pourrons dégager des fonds au niveau provincial pour permettre à la Saskatchewan de participer pleinement aux activités qui ont été énoncées [.] Il est possible de prévoir des consultations permanentes dans le cadre des ententes fédérales-provinciales qui sont négociées chaque année ...[+++]

At this point, what we have to do is identify how provincial funds may be made available to allow Saskatchewan to participate fully in the activities that have been outlined.There is a place for ongoing consultation through the federal-provincial agreements that are negotiated on a yearly basis.


L'adoption de cette approche du malade partenaire dans le travail que j'ai accompli dans ma circonscription a constitué un des aspects les plus enrichissants de mes fonctions de députée de St. Paul's. Dans les assemblées publiques, les examens de santé dans mon quartier, les classes d'élèves de cinquième année, le site Web interactif de mon blogue, mes séances de clavardage du dimanche soir sur MSN avec mes jeunes électeurs, j'apprends beaucoup de choses des citoyens engagés de St. Paul's. À titre de ...[+++]

Taking this patient as partner approach to the work in my riding has been one of the most rewarding aspects of being the member of Parliament for St. Paul's. From town hall meetings to neighbourhood checkups, to the grade five classroom, to the interactive website in my blog, to my Sunday night MSN chat with my young voters, I learn a great deal from the engaged citizens of St. Paul's. We, as parliamentarians, must believe that we ...[+++]


J'attends avec impatience le jour où nous pourrons vraiment venir à bout de ce déficit démocratique, non seulement en paroles, mais aussi concrètement (1425) La présidente suppléante (L'hon. Jean Augustine): L'heure réservée à l'étude des initiatives parlementaires est maintenant écoulée.

I look forward to a day when we can really slay that democratic deficit, not just in words but in actions (1425) The Acting Speaker (Hon. Jean Augustine): The time provided for the consideration of private members' business has now expired.


w