Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous êtes capable de trouver 160 millions " (Frans → Engels) :

Si vous me permettez une brève intervention, monsieur le ministre, le problème, c'est que les agriculteurs sur le terrain se disent que vous êtes capable de trouver 160 millions de dollars pour l'industrie aéronautique et de chiffrer toutes sortes d'autres choses, mais que quand il s'agit de leur terre, de cette terre qui appartient à leur famille depuis 100 ans—et où ils veulent protéger les espèces présentes, vous leur dites de cesser d'y faire paître leur bétail alors qu'ils ne peuvent pas renoncer à ces 10 p. 100 de leur pâturage.

If I may speak just briefly, Minister, the problem is with that farmer out there who is saying you can come up with $160 million for the airline industry and you can come up with these other figures for other things. However, he says, when you're talking about our land, the land that has sometimes been in the family for 100 years—and we want to protect that species—you're asking us to stop putting cattle in there, and we can't afford that 10% of that pasture.


Le gouvernement a été capable de trouver 700 millions de dollars pour l'annulation du contrat de l'aéroport Pearson et 500 millions de dollars pour l'annulation du contrat d'achat d'hélicoptères.

The government found $700 million for the botched Pearson airport deal and $500 million for the botched helicopter deal.


Que le fédéral soit capable de trouver 250 millions de dollars par année pour l'industrie automobile de l'Ontario, tout en ne laissant que des miettes pour l'industrie forestière du Québec, ne rend que plus méprisantes les déclarations des ministres conservateurs québécois qui accusaient le Québec de ne pas favoriser suffisamment son développement économique.

The fact that the government was able to find $250 million per year for the automotive industry in Ontario, while leaving nothing but crumbs for Quebec's forestry industry, makes the Quebec Conservative ministers' accusations that Quebec is not supportive enough of its economic growth all the more shameful.


Vous savez par exemple que cet équipement est capable de trouver les explosifs situés sur le corps, mais pas à l’intérieur de celui-ci.

You will be aware, for example, that this equipment is capable of finding explosives located on, but not in, the body.


Et si on n'est pas capables de trouver les chemins du dialogue avec la Russie, nous aurons vraiment beaucoup de difficultés, d'autant que vous avez entendu M. Medvedev dire hier que les sanctions pouvaient être appliquées dans les deux sens et que lui aussi savait le faire.

If they cannot find ways to talk to Russia, then we will certainly have great difficulty, all the more so as you heard Mr Medvedev say yesterday that sanctions could be applied in both directions and that he also knew how to do it.


Et puis aussi, Monsieur le Président – et cela a un rapport direct avec l'immigration – vous avez parlé de la PAC, mais vous n'avez pas mentionné Doha; or il est quand même important que l'Europe unie soit capable de trouver une sortie et de répondre aux objectifs du Millénaire. Parce que, tout ça, c'est le même paquet; il s'agit d'exploiter notre capacité économique pour faire avancer toute l'humanité.

Also, Mr President – and this is directly connected with immigration – you talked about the CAP, but you did not mention Doha; it is nevertheless important for the united Europe to be able to find a solution and respond to the Millennium Goals, because it is all the same package; it is about exploiting our economic capacity in order to move all of humanity forwards.


En soi, cela signifie clairement que l’Union européenne est capable de trouver des solutions, même si nous sommes bien entendu conscients qu’un dialogue intensif et difficile avec vous est en cours, un dialogue que nous voulons poursuivre de manière constructive afin de mettre en œuvre cet accord entre les gouvernements, avec votre coopération.

That in itself is an important sign that the European Union is capable of finding solutions, although we are of course aware that we are in the process of intensive and difficult dialogue with you, which we want to pursue constructively in order to implement this agreement between the governments in cooperation with you.


Le gouvernement a pu trouver 160 millions de dollars pour les producteurs d'émissions de télévision et accorde un allégement de 800 millions pour les producteurs de films, mais il n'arrive pas à trouver 500 millions pour des agriculteurs qui vont faire faillite et perdre des exploitations qui leur appartiennent depuis quatre ou cinq générations.

The government has been able to find $160 million for TV producers, an $800 million tax break for movie producers that it still has not closed, but it cannot find $500 million for farmers who are going bankrupt and are losing fourth and fifth generation farms.


Je me réjouis que, dans cette phase finale, nous ayons été capables de trouver un accord sur sept amendements de compromis importants, et je peux vous dire qu’après une appréciation critique, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens soutiendra ces sept amendements.

I am pleased that in this final phase, we have been able to reach agreement on seven important compromise amendments, and I can tell you that after critical appraisal, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats will support all seven amendments.


C'est un problème de lubie dans son cas. Ce que j'ai dit, c'est que si on a été capables de trouver 33 millions en Colombie-Britannique, on devrait être capable de trouver un petit sept millions au Québec.

I said that if the government was capable of finding $33 million for British Columbia, it should be able to find a mere $7 million for Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous êtes capable de trouver 160 millions ->

Date index: 2021-04-08
w