Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adulte apte
Adulte capable
Arriération mentale légère
Capable de penser de façon abstraite
Capable de tousser
Capable de tousser volontairement
Interdit capable de discernement
Interdite capable de discernement
Montrer qu'il est capable de
Mutisme sélectif
Personne majeure apte
Personne majeure capable
Se montrer apte à
Se montrer capable de

Traduction de «ayons été capables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tous les sots caquets, n'ayons donc nul égard

let us take no notice of all silly tittle tattle


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Definition: Characterized by a marked, emotionally determined selectivity in speaking, such that the child demonstrates a language competence in some situations but fails to speak in other (definable) situations. The disorder is usually associated with marked personality features involving social anxiety, withdrawal, sensitivity, or resistance. | Selective mutism


capable de tousser volontairement

Able to cough voluntarily


capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly




adulte capable [ personne majeure capable | personne majeure apte | adulte apte ]

competent adult [ capable adult ]


se montrer capable de [ se montrer apte à | montrer qu'il est capable de ]

demonstrate an ability


interdit capable de discernement | interdite capable de discernement

ward of court with the capacity to consent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je trouve donc excellent que nous ayons été capables d'atteindre un de nos objectifs, qui était de rencontrer des gens qui ne fréquentent pas régulièrement les séances du comité et dont nous ne connaissons pas déjà tous les points de vue.

I therefore think it's excellent to see that we've met one of our objectives, which was to meet with people who do not regularly attend committee meetings and whose views we don't already know by heart.


Je suis heureux que nous ayons été capables de la rectifier.

I am pleased that we were able to rectify that.


Concrètement, à la suite de la crise, la seule solution que nous ayons été capables de construire a consisté à prescrire l’austérité, et ce sont les travailleurs et les entreprises qui paient maintenant les déficits engendrés par la crise spéculative du secteur financier, pour le sauvetage duquel l’Union européenne s’est engagée à hauteur de 26 % de sa richesse.

In practice, following the crisis, the only solution that we were able to construct was to prescribe austerity, and it is working people and companies that are now paying for the deficits created by the speculative crisis of the financial sector, to the salvation of which the European Union has committed 26% of its wealth.


Néanmoins, nul besoin, Monsieur le Commissaire, de regretter que nous n’ayons été capables de trouver l’argent pour cette noble cause dans le chapitre 2.

However, you need not regret for a moment, Commissioner, that we were unable to find the money for this noble purpose in Chapter 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis également ravie que nous ayons été capables, grâce à notre compétence de codécision pour ce programme, de faire plus pour les jeunes et pour l’éducation, car ces aspects relèvent eux aussi de notre capacité à façonner des politiques.

I am equally glad that we have been able, through our codecision on the programme, to do more for young people and for education, for that too is all about the ability to shape policy.


Conformément à ce que j'ai répété à de nombreuses occasions, je me félicite que nous ayons été capables de décider de l’ouverture de négociations dès que cette condition a été respectée par la Croatie. Il va de soi que ce pays doit maintenir ce degré de coopération avec le Tribunal afin de résoudre la dernière question qui reste en suspens, soit la localisation, l'arrestation et le transfert du général Ante Gotovina à La Haye».

In line with what I have said on many occasions, I am delighted that we have been able to decide on opening the negotiations as soon as this condition was met by Croatia: it goes without saying that Croatia must maintain this degree of cooperation with the Tribunal, leading to the resolution of the one remaining issue, namely, the location, arrest and transfer of General Ante Gotovina to the Hague”.


Je me réjouis que, dans cette phase finale, nous ayons été capables de trouver un accord sur sept amendements de compromis importants, et je peux vous dire qu’après une appréciation critique, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens soutiendra ces sept amendements.

I am pleased that in this final phase, we have been able to reach agreement on seven important compromise amendments, and I can tell you that after critical appraisal, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats will support all seven amendments.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je suis très fier que nous ayons été capables, grâce à la bonne gestion de notre gouvernement et du ministre des Finances, de mettre de côté 2,5 milliards de dollars dès maintenant afin de pouvoir donner des bourses d'études à 100 000 étudiants chaque année pendant dix ans dans le cadre du projet du millénaire.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I am very proud that because of the good management of this government and the Minister of Finance, we were able to take $2.5 billion and put it aside to make sure that the millennium project will mean scholarships for 100,000 Canadians over 10 years.


J'ai été très heureux que nous ayons été capables d'annoncer, au mois de novembre de l'an dernier, une réduction de 20 ¢ des cotisations à l'assurance-emploi, alors que nous nous attendions à une diminution de 10 ¢.

I was delighted when, last November, we were able to announce a 20-cent reduction in EI premiums instead of the expected 10-cent reduction.


Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission, chargée de la stratégie numérique a déclaré: «Je suis ravie, tout comme mes collègues MM. Siim Kallas et Antonio Tajani, vice-présidents chargés respectivement des transports et de l'industrie, que nous ayons adopté la première mesure qui permettra à des millions de citoyens de bénéficier d'eCall, un système capable de réduire considérablement le délai d'arrivée des services d'urgence lors d'un accident de la route. eCall sauvera des centaines de vies et limitera les douleurs et les ...[+++]

Neelie Kroes, Commission Vice-President for the Digital Agenda, said "I am delighted - together with my colleagues responsible for Transport and Industry Vice Presidents Siim Kallas and Antonio Tajani - that we have taken the first step to ensure that millions of citizens will benefit from eCall, a system that can slash the time emergency services need to arrive at road accidents. eCall will save hundreds of lives and reduce the pain and suffering of road accident victims".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayons été capables ->

Date index: 2022-10-26
w