Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous serions donc très reconnaissants » (Français → Anglais) :

Nous vous serions donc très reconnaissants de continuer de réfléchir à ces questions et de contribuer à nos travaux après votre départ.

If you could continue to think about these issues in that manner and contribute further to us after you leave here, we would be most appreciative.


Nous vous serions donc très reconnaissants de limiter votre exposé à 10 minutes environ.

So if we could try to keep the presentation within the realm of about 10 minutes, it would be much appreciated.


Nous vous serions aussi très reconnaissants de tous les mémoires, documents et résultats d'analyse que vous voudrez bien nous communiquer.

With regard to any of the briefs, documentations and analysis you would like to share with our committee, we'd deeply appreciate that too.


Nous vous serions certainement très reconnaissants de nous transmettre, par l'intermédiaire du président et du greffier, tout renseignement utile, dans la mesure où les comités sont multipartites et tentent de défendre les intérêts du Canada.

We would certainly appreciate through the chair and through the clerk that you could give us any information, understanding that these committees are bipartisan and try to defend Canada's interests.


Nous serions donc très reconnaissants d’obtenir de la Commission une telle déclaration ce mardi.

We would therefore be grateful if the Commission could make such a statement on Tuesday.


Je suis donc très reconnaissant à mon collègue Georgios Papastamkos pour avoir su introduire dans le débat en commission plusieurs sujets importants. Je suis également très reconnaissant au groupe ALDE, qui a déposé plusieurs amendements pour le vote de demain qui vont dans la bonne direction.

I am therefore most grateful to my colleague Georgios Papastamkos for being able to introduce numerous important themes into the committee debate, and I am most grateful that the ALDE Group has tabled various amendments for tomorrow’s plenary that move in this direction.


Nous vous serions donc très reconnaissants de pouvoir commencer par discuter de ces deux questions, et il y aura peut-être alors d'autres questions qui seront soulevées pendant la discussion (0935) Le président: Je vais moi-même faire quelques observations très brèves sur ces deux points avant de donner la parole à mes collègues pour qu'ils puissent en faire autant.

So we'd be very grateful if you could start from these two equations, and then maybe during our discussion we'll raise something else (0935) The Chair: What I will do is make a very short statement myself about these two points and then turn it over to my colleagues for their comments.


Le fait est que nous aurons de nombreux orateurs sur les autres rapports, notamment le rapport Mme Batzeli. Le vin est un sujet très important, notamment en termes de développement rural en Europe. Si c’était possible, nous y serions donc très favorables.

The fact is that we will be having a lot of speakers to the other reports, particularly to Mrs Batzeli's, wine being such an important subject, especially in terms of Europe’s agricultural development, and so, if that were possible, we would be very much in favour of it.


- Cette façon de faire serait inhabituelle, puisque cela arrive malheureusement souvent que les votes ne soient pas tout à fait cohérents. Néanmoins, si le rapporteur souhaite nous faire part de son avis sur la question, je pense que nous lui en serions tous très reconnaissants.

That would be an unusual course of action, since it is often, unfortunately, the case that votes are not totally consistent, but if the rapporteur were to give her opinion on the matter, I am sure we would all be much obliged to her.


Mais c'est une question éthique, une question politique, qui demande elle aussi une réponse maintenant, et nous serions donc très reconnaissants que les choses restent en l'état dans l'ordre du jour.

It is, though, an ethical and a political issue requiring an answer now, and so we would be very grateful if it could remain on the agenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous serions donc très reconnaissants ->

Date index: 2023-10-01
w