Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous serez certainement heureux » (Français → Anglais) :

Le sénateur Angus: Vous serez certainement heureux d'apprendre que le président et deux de ses collègues ont comparu devant notre comité mercredi dernier à Ottawa et qu'ils nous ont fait la même remarque.

Senator Angus: You should be happy to know that they came to our committee last Wednesday in Ottawa, the president and two colleagues, and they pointed this out to us.


Dans ce cas, chers députés, vous serez certainement d’accord avec moi pour dire qu’une suspension de cet accord s’accompagnera, dans les faits, d’une légère diminution du niveau de sécurité des citoyens européens à tout le moins. Vous devez sans aucun doute accepter que si l’accord fonctionne et a fonctionné pour nous, alors sa suspension réduira notre sécurité, et je pèse soigneusement mes mots afin que personne ne puisse accuser le Conseil d’exagérer.

This being the case, then surely the honourable Members will agree with me that a suspension of the agreement will effectively mean at least a slight lowering in standards of security for European citizens. Surely, you must accept that if the agreement is working and has been working for us, then its suspension would leave us somewhat less secure, and I am choosing my words carefully so that no one can accuse the Council of being overdramatic.


Nous ne venons pas devant ce comité pour demander plus d'argent, vous serez certainement heureux de l'entendre.

We do not come in front of this committee asking for more money, you'll be pleased to hear.


L'hon. Dominic LeBlanc (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, je suis certain que vous serez aussi heureux que moi de savoir que j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, la réponse du gouvernement à 98 pétitions.

Hon. Dominic LeBlanc (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I am sure that you will be as pleased as I am to know that I have the honour to table, in both official languages, the government's response to 98 petitions.


Je vous souhaite, à vous et à vos collègues du Conseil présidentiel, de relever avec succès les défis auxquels vous serez certainement confrontés durant votre mandat et je réitère la volonté de la Commission européenne de coopérer avec l’Irak».

I wish you and your colleagues in the Presidential Council every success in meeting the challenges you will certainly face during your mandate, and reaffirm the strong commitment of the European Commission to the cooperation with Iraq”.


Vous étiez peut-être un peu timides ou peut-être étiez-vous inquiets, mais vous le serez certainement moins au fil du temps quoique je vous conseille d’être toujours un peu inquiets!

It may be that you still feel shy, or perhaps you were more anxious than you probably will be after some time has passed – although you should always be a little bit afraid!


Comme je sais que vous êtes une personne particulièrement aimable, Monsieur le Commissaire, je suis certaine que vous aussi serez très heureux de ces amendements.

Knowing as I do that you, Commissioner, are a particularly kind-hearted man, I am sure that you too will be very gratified by these amendments.


Parallèlement, pour partager avec mes collègues une autre information à ce sujet, je suis persuadé que vous serez tous heureux d'apprendre que, pour ces premières élections d'octobre, les femmes seront pour la première fois autorisées à se présenter.

Meanwhile, to share with colleagues another piece of news about that, I am sure that everyone would be delighted to hear that, in these very first elections in October, women will be entitled to stand for the first time.


Si vous et moi voulons que le public comprenne et s’associe aux décisions que nous prenons, vous serez certainement d’accord avec moi pour dire que cela doit se faire en public.

If we – you and I – want the public to understand and agree with the decisions we take, surely you agree with me that it must be done in public?


Honorables sénateurs, je vous remercie de votre attention et je sais que vous serez tous heureux de voir vendredi arriver.

Honourable senators, I thank you for your attention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous serez certainement heureux ->

Date index: 2021-12-26
w