Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accéder aux demandes de placement spéciales
Communiquer avec la clientèle
Donner un aperçu de
Décrire brièvement
Définir brièvement
Exposer dans ses lignes générales
Exposer les grandes lignes de
Exposer à grands traits
Faire un bref compte rendu de
Gérer les réclamations de la clientèle
Gérer les réclamations des clients
Passer brièvement en revue
Répondre
Répondre aux demandes de la clientèle
Répondre aux demandes de place
Répondre aux demandes de placement spéciales
Répondre aux demandes de siège
Répondre aux demandes des clients
Répondre aux messages d'appel sémaphone
Répondre aux plaintes des clients
Répondre aux réclamations de la clientèle
Répondre sur le plan clinique
Répondre à un radiomessage
Répondre à une commande
Répondre à une impulsion
Satisfaire les demandes des clients

Vertaling van "pour répondre brièvement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner un aperçu de [ passer brièvement en revue | décrire brièvement | faire un bref compte rendu de | exposer les grandes lignes de | exposer à grands traits | exposer dans ses lignes générales ]

outline


répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales

accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements


répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion

to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients

answer customers' inquiries | deal with client's enquiries | respond to a customer inquiry | respond to customers' inquiries


répondre à un radiomessage | répondre aux messages d'appel sémaphone

answer to a paging message | paging,to answer


gérer les réclamations de la clientèle | répondre aux plaintes des clients | gérer les réclamations des clients | répondre aux réclamations de la clientèle

deal with client's negative feedback | handle complaints by customers | handle customer complaints | handle customers' complaints






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au terme de ce débat, et en m'excusant de ne pas répondre comme je le fais habituellement a chacune et à chacun d'entre vous – mais je vous ai tous écoutés précisément – je voudrais dire brièvement quelques mots.

At the end of this debate – and please forgive me for not replying individually to you as I usually do, even though I did listen carefully to what you have said – I would like to say a few short words.


La Présidente: J'invite le député de Calgary-Centre à répondre brièvement à la question, s'il le peut. Ou peut-être préfère-t-il prendre le temps de réfléchir à sa réponse, auquel cas il pourra attendre après la période des questions orales pour répondre.

The Speaker: I ask the member for Calgary Centre to give us a brief answer or, if he would prefer, since there are six minutes remaining he could think a bit more about his answer and give it following Oral Question Period.


Son Honneur le Président intérimaire : Je vous permets de répondre brièvement à cette question.

The Hon. the Speaker pro tempore: I will allow a short answer to that question.


Son Honneur le Président intérimaire : Veuillez répondre brièvement, sénateur Day.

The Hon. the Speaker pro tempore: Senator Day, it is going to be a short answer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sénatrice Fraser : Puis-je répondre brièvement, chers collègues?

Senator Fraser: Do I have leave for a short answer, colleagues?


Si le député veut répondre brièvement, d'autres députés souhaitent poser des questions.

If the hon. member for Abbotsford wants to very briefly respond, there are a few other members who wish to ask questions.


Cela pour répondre brièvement aux propos de M. Bolkestein.

That by way of a brief reply to what Mr Bolkestein just said.


Les initiatives horizontales et sectorielles brièvement décrites dans la présente communication doivent compléter les travaux menées au niveau des États membres quivisent à répondre aux défis majeurs qui se posent aux différents secteurs de l'industrie manufacturière.

The horizontal and sectoral initiatives outlined in this Communication are intended to complement work at Member state level to help address the key challenges faced by the various sectors of manufacturing industry.


- (EN) Monsieur le Président, puis-je répondre brièvement à M. Goebbels ?

– Mr President, may I briefly reply to Mr Goebbels?


- (EN) Puis-je suggérer de tenter de répondre brièvement aux différentes questions posées et vous inviter à me signaler si vous estimez que je m'exprime trop longtemps ?

– May I suggest that I try to briefly answer the various questions that have been put and if you think I am speaking too long, please tell me so.


w