Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous recommander quelques universités réellement » (Français → Anglais) :

Le sénateur Moore : Il n'est nul besoin que le comité recommande quelque chose pour vous; vous avez tout ce qu'il vous faut pour agir.

Senator Moore: There is nothing you need from this committee to recommend for you; you have what you need to do that.


Si les honorables sénateurs estiment qu'il en est encore temps, permettez-moi de vous citer quelques autorités réellement éminentes.

If honourable senators feel there is time, let me cite some really eminent authorities for you.


Vous êtes dans la lignée des grandes personnalités italiennes qui se sont battues pour l’unité de notre continent, chose que vous ne faites pas uniquement lorsque vous vous adressez à des parlements, mais aussi lorsque vous sortez et parlez avec les jeunes, comme vous l’avez fait à l’université de Tübingen en Allemagne il y a quelques jours.

You stand in the tradition of the great Italian figures who contended for the unity of our continent, something that you do not only when addressing parliaments, but also when you go out and talk to young people, as you did at the University of Tübingen in Germany a few days ago.


Vous êtes dans la lignée des grandes personnalités italiennes qui se sont battues pour l’unité de notre continent, chose que vous ne faites pas uniquement lorsque vous vous adressez à des parlements, mais aussi lorsque vous sortez et parlez avec les jeunes, comme vous l’avez fait à l’université de Tübingen en Allemagne il y a quelques jours.

You stand in the tradition of the great Italian figures who contended for the unity of our continent, something that you do not only when addressing parliaments, but also when you go out and talk to young people, as you did at the University of Tübingen in Germany a few days ago.


Je voudrais vous en signaler quelques-unes, qui sont déjà inscrites dans le Cinquième programme-cadre, dans la ligne des recommandations de la Cour.

I would like to highlight some of the latter, which have already been incorporated into the Fifth Framework Programme, in line with the Court’s recommendations.


Comme vous le savez, l'affaire est très complexe et concerne quelque sept cent personnes travaillant dans plus de 25 universités italiennes.

As you know, the issue is very complex and concerns some seven hundred people working in more than 25 Italian universities.


Si vous signez quelque chose avec lui, vous devez vous demander si vous pensez réellement ce que vous avez dit à M. Dupuis.

If you sign something with him then you must also consider whether you were in earnest when you said what you did to Mr Dupuis.


Nous pourrions vous recommander quelques universités réellement indépendantes.

We could give you some recommendations of a truly independent university.


Je vais également vous recommander quelque chose qui ne concerne pas le projet de loi C-50, une recommandation que je reprendrai lors des consultations prébudgétaires à venir avec le comité de la Chambre ainsi qu'avec le comité du Sénat, si j'en ai l'occasion.

I will make a quick recommendation for something that is outside the purview of Bill C-50 as well, which I will be recommending in the pre-budget consultations to come with the house committee as well as the Senate committee, if I have an opportunity.


Pourriez-vous indiquer quelques universités ou collèges qui s'intéressent à la question et qui s'y attaquent?

Could you give us an idea of some of the universities or the colleges that are taking a snap to this and going at it?


w