Néanmoins, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je ne peux m’empêcher de me demander si le mandat dont la Convention dispose pour la partie III lui laisse suffisamment de marge de man
œuvre pour éliminer quelques couches des droits de veto restants, si la Conven
tion a maintenant l’autorité ou pas de changer quoi que ce soit à la partie IV et si le Con
seil européen croit réellement que l’Union peut tenir au-delà de la périod
...[+++]e des prochaines perspectives financières en travaillant avec le mécanisme de financement actuel.
Despite this, Mr President-in-Office of the Council, I too should very much like to know whether the mandate which the Convention has with regard to Part III still leaves enough room for the Convention to file down a few layers of the remaining veto rights, whether the Convention now has the authority or not to change anything to Part IV and whether the European Council actually believes itself that the Union can hold out beyond the period of the next financial perspectives to work with the current financing mechanism.