Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous pourrions vous recommander quelques universités réellement " (Frans → Engels) :

Val, vous pourriez peut-être trouver un endroit, quelque part dans cette loi, où nous pourrions insérer ce changement de 25 à 49 p. 100. Peut-être faudrait-il en faire une recommandation ferme de notre comité au gouvernement.

Val, maybe you could get to work looking at a place where we could put the 25% to 49% somewhere in this legislation. It may very well have to be a strong recommendation to the government from this committee that they move seriously.


Pourriez-vous suggérer quelques recommandations que nous pourrions présenter à notre gouvernement à propos de la forme que devrait prendre une formation sur l'égalité des sexes?

Can you suggest any recommendations that we could make to our government on what this gender-sensitized training would look like?


Mais ne seriez-vous pas d'accord pour dire qu'il faudrait renforcer les capacités dans ce que nous pourrions appeler les universités secondaires, les plus petites universités, ou dans les plus jeunes universités, qui n'ont pas, pour quelque raison que ce soit—pour des raisons historiques ou tout simplement parce qu'elles sont pl ...[+++]

But do you agree that there is a need to strengthen capacity in what we would call secondary, smaller universities, or in newer universities that have not, for whatever reason—whether they're historically based or whether it's simply because they're newer universities—developed capacity in certain science fields that we have in our five big universities that have been around for going on a second century?


Auriez-vous une recommandation à faire au comité quant à la meilleure façon de régler le problème du transfert de la dette et du cumul des déductions? Comment pourrions-nous faire quelque chose en tant que pays, d'abord, et ensuite peut-être, travailler avec nos partenaires du G8 ou du G8+5 pour assurer une meilleure équité fiscale?

Would you make a recommendation to the committee as to what is our best method, moving forward, on dealing with both debt dumping and double-dipping, as to how we could, one, work as a nation, and secondly, perhaps work with our G8 and our G8+5 partners on this to ensure tax fairness?


Pourrions-nous, s’il vous plaît, faire quelque chose d’intelligent et de bien fondé, comme les artistes l’ont recommandé et demandé lors de l’audition que nous avons organisée à la commission des affaires juridiques?

Please can we do something clever and well-founded, just as the artists recommended and requested in our hearing in the Committee on Legal Affairs.


Nous pourrions vous recommander quelques universités réellement indépendantes.

We could give you some recommendations of a truly independent university.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions vous recommander quelques universités réellement ->

Date index: 2021-11-19
w