Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pourriez nous poser " (Frans → Engels) :

C'est avec plaisir que nous répondrons à toutes les questions que vous pourriez souhaiter poser et que nous entamerons toutes les discussions que vous pourriez souhaiter avoir.

We would be happy to answer any questions or enter into any discussion that you might want to have.


Nous répondrons toutes deux avec plaisir aux questions que vous pourriez nous poser.

We will both be pleased to answer any questions you might have.


Je suis donc certain que vous pourriez lui poser des questions plus détaillées à ce sujet au sein du comité de l'industrie.

So I'm sure you would ask more detailed questions of him at the industry committee.


Veuillez noter que, si nous considérons que vous risquez d’essayer de vous enfuir ou de vous cacher à nous parce que vous ne voulez pas que nous vous envoyions dans un autre pays, vous pourriez être mis en rétention (centre fermé).

Please be aware that if we consider that you are likely to try to run away or hide from us because you do not want us to send you to another country, you may be put in detention (a closed centre).


Je vous remercie de votre attention et souhaite répondre aux questions que vous pourriez me poser.

Thank you for your attention and I am willing to answer any questions you might have.


Je voudrais par conséquent poser la question suivante au commissaire Monti : la Commission nous fournira-t-elle prochainement un nouveau rapport TBR et, dans l’affirmative, pourriez-vous nous dire quelles conclusions seront tirées ?

I would therefore ask Commissioner Monti to answer the following question: is there a new TBR report on the way from the Commission and, if so, can the Commissioner then inform us as to what conclusions are to be drawn by it?


Monsieur le Président, pourriez-vous au moins nous promettre de nous soutenir en vue d'obtenir des ordinateurs pour les députés européens, de préférence avec écran plat, afin que nous puissions les disposer sur le bureau dans nos petits espaces et être plus efficaces pour le XXIe siècle ?

Mr President, will you at least pledge to back us in getting computers for MEPs, preferably flat-screen computers so we can fit them on to our desks in our tiny offices and be more efficient for the 21st century?


Nous avons tourné autour du pot en disant "eh bien, nous pourrions faire ceci" et, comme l'a dit Mme Foster, "eh bien, nous avons dit que vous pourriez payer des compensations pour les jours perdus".

We fiddled at the edges and said, "Well, we might do this" and, as Mrs Foster said, "Well, we said you could pay compensation for the lost days".


Son Honneur le Président: Honorable sénateur Simard, pourriez-vous poser votre question?

The Hon. the Speaker: Honourable Senator Simard, could you put your question?


Son Honneur le Président: Honorable sénateur Prud'homme, pourriez-vous poser votre question, s'il vous plaît?

The Hon. the Speaker: Senator Prud'homme, would you ask your question, please?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourriez nous poser ->

Date index: 2025-01-01
w