Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "vous pourrez légitimement poser " (Frans → Engels) :

Je veux maintenant vous raconter une histoire et ensuite, vous pourrez me poser toutes les questions que vous voudrez. Lorsque je travaillais à Kumtux, cette école alternative au coin de Gore et Hastings, nos élèves venaient de RayCam et d'un certain nombre de familles vivant dans les environs.

When I worked at Kumtux, which was an outreach school on Gore and Hastings, our children came from RayCam and a lot of families close by.


La semaine prochaine, vous pourrez donc poser toutes vos questions aux personnes qui seront en mesure d'y répondre.

So next week, you can ask all the questions you like to the people who are in a position to answer them.


Voilà pourquoi j'ai dit qu'il y a beaucoup de questions que vous pourrez légitimement poser sur la question de savoir si cette vente est bonne ou non pour le Canada, du point de vue de ses intérêts à long terme.

That's why I said there are a lot of legitimate questions with respect to the general issue of whether or not this is a good sale in the long-term interests of Canada.


Chers collègues, si vous posez des questions plus courtes, vous pourrez en poser trois ou quatre en cinq minutes.

Colleagues, if you make your questions shorter, you'll get in three or four questions in five minutes.


[Français] M. Jean Garon (membre du conseil d'administration, Union des municipalités du Québec): Je vais lire le mémoire, et vous pourrez ensuite poser des questions.

[Translation] Mr. Jean Garon (Board Member, Union des municipalités du Québec): I will read the brief, and then you may ask questions.


Si vous continuez à souhaiter intervenir pour des motions de procédure, vous ne pourrez ni poser de question ni recevoir les réponses, pas même pour les dix premières.

If you continue raising points of order, not even the first ten questioners will be able to put their question or receive a reply.


Si vous continuez à souhaiter intervenir pour des motions de procédure, vous ne pourrez ni poser de question ni recevoir les réponses, pas même pour les dix premières.

If you continue raising points of order, not even the first ten questioners will be able to put their question or receive a reply.


Vous pourrez poser d’autres questions lors de la prochaine séance si vous jugez bon de le faire.

You may put other questions during the next sitting if you see fit.


Voici la question que je souhaite vous poser ce soir sans savoir si vous pourrez déjà y répondre : quelles sont à l’heure actuelle les solutions envisageables ?

My question to you this evening, although I do not know whether you can answer it, is: what solutions do we now have available?


Monsieur le Commissaire Byrne, j'aimerais vous poser une question, à vous en particulier ; peut-être pourrez-vous y répondre dans votre réponse. Les amendements approuvés par la commission de l'environnement enfreignent-ils la législation européenne, en particulier certaines sections de l'article 152 ?

Commissioner Byrne, I would like to put a question specifically to you and maybe you could answer it in your reply: do the amendments which were passed in the Environment Committee violate EU law, particularly various sections of Article 152?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourrez légitimement poser ->

Date index: 2021-06-07
w