Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous demandera probablement de revenir quand nous aurons précisé » (Français → Anglais) :

Je pense qu'on vous demandera probablement de revenir quand nous aurons précisé davantage notre démarche, mais il semble bien que tout converge vers la société civile.

I think you will probably be called back once we have decided what our focus is, but it certainly looks like it's narrowing in on civil society.


Le président: Michel, voulez-vous revenir à votre question quand nous aurons nos copies?

The Chair: Michel, do you want to come back to that after the copies come back?


Lorsque nous l'aurons terminée, il nous sera probablement possible de vous donner des précisions à ce sujet, du moins pour les diplômés d'une université.

When it is complete, it may be possible to be more precise about that for at least one university's graduates.


Considérons cette intervention comme un argument dans le débat, puis nous pourrons y revenir quand nous aurons entendu d'autres personnes. Nous allons donc reprendre l'examen de la motion de Mme DeBellefeuille, puis si vous voulez déposer une motion de report un moment donné, nous reviendrons à vous, monsieur Tonks.

So we are going to continue consideration of the motion of Madame DeBellefeuille, and if at some point you want to move a motion to table, then we'll come back to you, Mr. Tonks.


- Juste un mot pour dire que je prends bonne note de ce que vous venez d'expliquer. Mais je veux vous préciser que l'Union espère pouvoir mettre sur pied son propre programme de soutien socio-économique et institutionnel au processus de paix en Colombie, et que nous y reviendrons bien volontiers quand nous aurons avancé davantage sur ce terrain.

– (FR) Let me briefly say that I am taking note of the explanation you have just given, but I should like to specify that the European Union hopes to set up its own programme of socio-economic and institutional aid for the Colombian peace process, and we shall readily return to it when we have made more progress in this area.


Mme Galadza : Je ne peux pas le dire pour le moment, mais nous pouvons vous revenir là-dessus quand nous aurons consulté nos collègues pour connaître leurs intentions.

Ms. Galadza: I cannot say at this time but we can get back to you after consulting with our colleagues to determine their intentions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous demandera probablement de revenir quand nous aurons précisé ->

Date index: 2025-05-25
w