Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quand moi deviens nous

Traduction de «question quand nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?




Une question de vie ou de mort : attaquons-nous dès maintenant au virus de l'an 2000!

Do or Die: Attack the Millennium Bug Now!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aurais aimé que le député de Malpeque règle la question quand il était solliciteur général, car nous n'aurions pas à nous en occuper ici aujourd'hui.

When the member for Malpeque was the solicitor general, I wish he had fixed that problem in his time, and then we would not be dealing with it here today.


Pourquoi poserait-il cette question quand nous savons, d'après les éléments de preuve contenus dans la déclaration sous serment de la GRC, qu'au moment où la question a été posée, le cabinet du premier ministre savait que la somme en cause était de 90 000 $?

Why would he ask that when we know, from the evidence that's contained in the RCMP affidavit, that at the time that question was asked the Prime Minister's Office already knew how much money was involved, namely $90,000?


Ce qui m’amène à la troisième question: quand pouvons-nous attendre une réponse à ces demandes?

My third question is therefore: when can we expect an answer to these requests?


Néanmoins, cette situation n'a rien de nouveau et les changements démographiques adverses que nous connaissons nous obligent à nous poser d'importantes questions; quand nous cherchons des solutions pour répondre à ces changements, nous devons en analyser les causes et conséquences.

However, this situation is nothing new and the present adverse demographic changes force us to ask important questions; when looking for solutions to the changes we have to analyse their causes and consequences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De quoi est-il question quand nous parlons des droits fondamentaux?

What is at stake when we speak of fundamental rights?


J'aimerais aussi donner l'occasion à la députée de comprendre qu'il lui incombe, en sa nouvelle qualité, de veiller à ce que, quand les Canadiens à l'étranger qui passent par des moments difficiles ont besoin de rejoindre leur gouvernement, le ministre ne parte pas en vacance pendant quatre ou cinq jours et affirme par la suite être resté en contact avec son ministère, comme nous l'avons vu au Liban, ou ne laisse pas systématiquement tomber les Canadiens comme le gouvernement l'a fait dans le cas de M. Celil; même le premier ministre a refusé de so ...[+++]

I also want to allow the member an opportunity to understand that it is incumbent upon her in her new role to ensure that when Canadians need to access their Canadian government in times of distress that the minister does not take off for a vacation for four of five days, and then comes back and says that he has been in touch with the department, as we saw in Lebanon, or fails Canadians consistently as the government has done with respect to Mr. Celil, when the Prime Minister himself refused to raise it when he was in St. Petersburg.


Serions-nous donc censés nous remettre en question quand le besoin s'en fit ressentir ?

So now we are supposed to go and review ourselves when the need arises?


Il est déjà arrivé que la séance du jeudi sur les questions d'urgence nous donnait uniquement une possibilité de disposer de documents, du fait que nous recevions le document relatif aux interventions la semaine après, voire le mercredi de la semaine suivante. D'où la question : quand recevrons-nous compte rendu in extenso relatif à ces interventions importantes ?

It has happened before in my experience that we have only had one opportunity to avail ourselves of the verbatim report of proceedings for the Thursday topical and urgent debate, and that was on the Wednesday of the following week. Hence, the question: when will we receive the verbatim report of proceedings for these topical and urgent subjects of major importance?


Comme on nous l'a souvent signalé, le livre rouge des libéraux omet d'aborder deux questions: quand allons-nous éliminer le déficit et que ferons-nous par la suite avec la dette accumulée du Canada?

As has often been pointed out, the Liberal red book is silent on two questions: when will we eliminate the deficit and how will we then deal with the accumulated stock of Canada's debt?


D'ailleurs, j'inviterais le député à écouter la période de questions quand ils essaient de dire que nous faisons de l'ingérence et qu'il y a de la politique là-dedans. Nous avons un dicton en français qui dit que quand on crache en l'air, ça nous retombe sur le nez.

I would, moreover, encourage the hon. member to listen in question period when they are trying to accuse us of interference and politicking.




D'autres ont cherché : quand moi deviens nous     question quand nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question quand nous ->

Date index: 2022-10-24
w