Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «vous considérez également » (Français → Anglais) :

Faites-vous partie également de ce groupe, ou vous considérez-vous comme la bande de Conne River, distincte du reste?

Are you part of that community as well, or do you see yourselves as the Conne River Band, separate?


J'imagine que vous vous considérez également comme une personne qui médite sur des questions comme la modélisation en systèmes complexes d'analyses de la criminalité, l'analyse appliquée de données, l'analyse computationnelle de métadonnées criminologiques, l'analyse géospatiale de la criminalité, la mobilité des délinquants et les profils de criminalité, et les voies qui mènent à la criminalité.

I guess you do hold yourself out also as someone who muses on issues of modelling crime analysis in complex systems, applied data analysis, metadata computational criminology, geo-spatial crime analysis, offender mobility and crime pattern routes, and routes to crime.


Alors, je voudrais faire la remarque suivante: ou bien vous considérez que c’est une hypothèse que vous refusez, et là je vous dirais qu’il s’agit d’un déni de réalité parce que si on regarde les chiffres de la dette grecque ou de la dette irlandaise, il est bien évident que, tôt ou tard, ces États devront restructurer leur dette, soit vous jouez la montre, et là je vous dirais que c’est également irresponsable, puisque plus tard on s’y prend, plus cher cela coûtera à la collectivité.

I would therefore like to make the following point: either you regard this as a possibility to be rejected, and if so I would say to you that you are in denial, because the figures of the Greek debt and the Irish debt clearly show that, sooner or later, those States are going to have to restructure their debt, or you are playing for time, and if so I would say to you that that is equally irresponsible, because the longer it takes to tackle the issue, the more it will cost society as a whole.


Plus loin, vous dîtes que l'article 7 pose problème, mais vous le considérez également comme étant l'article qui a servi à permettre aux organismes d'application de la loi d'aller chercher de l'information.

Further on, you say that section 7 poses a problem, but you also consider it as the section that was used to enable law enforcement organizations to obtain information.


Je vous remercie également pour la déclaration très claire (de la part d’un État comme la Slovénie, un État portant l’histoire de votre pays) aux termes de laquelle vous considérez cette ouverture comme une opportunité de liberté pour votre peuple, parce que grâce à cela vous envoyez aussi un message contre l’extrême droite en Europe, qui trompe tout le monde sur ces libertés avec sa rhétorique de la peur contre l’Europe, et qui effraie les gens en leur présentant tous les développements incertains au lieu de les rassurer en leur prés ...[+++]

I thank you, too, for the clear declaration – from a state like Slovenia, a state with your country’s history – that you see it as an opportunity for the freedom of your people, because by it you are also sending out a signal against the far right in Europe, which abuses every one of these freedoms with its rhetoric of fear against Europe and makes people afraid of any imponderable developments instead of reassuring them of the opportunities that freedom brings.


Il est clair que nous nous attelons à ce que vous considérez à juste titre comme des «cas concrets». Je puis également vous assurer que, si nous identifions des violations dans la mise en œuvre de cette directive - que tous les États membres n’ont pas transposée dans leur législation nationale -, nous devrons exercer les prérogatives dont dispose la Commission dans de tels cas de figure.

Clearly we are also pursuing what you rightly define as ‘concrete cases’; and I assure you that if we were to establish that there had been violations in the implementation of this directive – which not all Member States have transposed into national legislation – we should exercise the powers that the Commission has in such cases.


[Français] M. Pierre Paquette: J'aimerais savoir si vous considérez également qu'il n'y a aucune corrélation entre la proposition concernant la TPS des premières nations et la discussion qui se tient présentement sur le projet de loi C-7.

[Translation] Mr. Pierre Paquette: I would like to know if you also think there is no correlation between the proposition concerning GST for First Nations and the present discussion concerning Bill C-7?


Je voudrais également vous demander, en guise de question complémentaire, si vous considérez que la violation de l’espace aérien national grec constitue également une violation de l’espace aérien de l’Union européenne et comment cela est compatible - et peut être rendu compatible - avec la politique plus générale adoptée par l’Union eu égard à la candidature de la Turquie à l’adhésion.

I should also like to ask, by way of a supplementary question, if you share the opinion that violation of Greece's national airspace also constitutes violation of the European Union's airspace and how this is reconciled – and how it can be reconciled – with the more general policy being applied by the Union to Turkey's candidacy for membership.


Pouvez-vous nous dire également si vous considérez que l'appel à l'aide - le cas échéant - doit dépasser les pays de l'Union européenne ?

Would he also consider whether he would extend the call for help – if the need arises – to beyond the European Union countries?


Étant une communauté autochtone, devraient-ils être également protégés par ce que vous considérez comme une responsabilité fiduciaire du gouvernement?

Being an aboriginal community, would they also be protected by what you consider to be the government's fiduciary responsibility?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous considérez également ->

Date index: 2021-12-06
w