Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «savoir si vous considérez également » (Français → Anglais) :

J'aimerais donc savoir si vous considérez que les dispositions du projet d'article 19, qui fait référence au fait que l'activité ne doit pas se répercuter sur l'exercice de nos fonctions, est bien adapté au monde moderne; ou bien rechercheriez-vous plutôt une approche fondée sur des règles de ce problème?

I am pursuing this to see whether you believe that the provisions of the proposed section 19, which is the reference to the fact that the activity must not affect you in the carrying out of your duties, is an effective response to the modern world; or would you be looking for a rules-based approach to this problem?


M. Bill Gleberzon: La question est de savoir si vous considérez que les entrepreneurs sont des gens qui veulent créer une entreprise, ou si vous les considérez comme de simples consommateurs.

Mr. Bill Gleberzon: I guess the question is whether you're talking about entrepreneurs on the terms of what the word really means—someone who undertakes the development of business—or whether you're talking about them as consumers.


J’aimerais beaucoup savoir comment vous considérez tout cela: les garderies, les écoles, les universités, les soins aux personnes âgées, les hôpitaux, les musées et les théâtres.

I would very much like to know how you see all of this: nurseries, schools, universities, libraries, care for the elderly, hospitals, museums and theatres.


Dès lors, je serais intéressée de savoir comment vous considérez les aidants en partant de ce principe et dans le cadre du domaine de l’emploi et des affaires sociales, qui relève de votre propre DG.

I am interested in your views on how you regard carers from that perspective under the heading of employment and social affairs, which is your own DG.


M. Solana, j’aimerais savoir comment vous considérez ces menaces publiques.

Mr Solana, I would like to know what you make of this public threat.


J'aimerais savoir pourquoi vous considérez l'ensemble des coûts économiques, alors que vous ne considérez qu'une fraction des bénéfices.

I would like to know why you account for all of the economic costs, whereas you only consider a fraction of the benefits.


Vous n’êtes certainement pas sans savoir que nous devons également prendre en considération les contraintes budgétaires.

As you surely know, we also need to be attentive to the budgetary constraints.


[Français] M. Pierre Paquette: J'aimerais savoir si vous considérez également qu'il n'y a aucune corrélation entre la proposition concernant la TPS des premières nations et la discussion qui se tient présentement sur le projet de loi C-7.

[Translation] Mr. Pierre Paquette: I would like to know if you also think there is no correlation between the proposition concerning GST for First Nations and the present discussion concerning Bill C-7?


Enfin, pourriez-vous nous faire savoir si vous considérez que les conclusions du Conseil de Berlin sur la réforme de la PAC sont un socle intangible à vos yeux ou si elles risquent d’être menacées par les nouvelles négociations ?

Finally could you tell us whether you consider that the conclusions of the Berlin Council on the reform of the CAP are an inviolable basic element in your eyes or whether they are under threat in the new negotiations?


J'aimerais bien savoir si vous considérez cette étude comme étant complète, parce que ces collectivités ne représentent qu'une partie du Nord.

I am curious to know whether you consider that study complete, because those communities are only a portion of the North.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savoir si vous considérez également ->

Date index: 2025-09-09
w