Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez traité depuis » (Français → Anglais) :

Toutes les explications que vous avez données depuis une demi-heure, en réponse aux questions posées par mes trois collègues, ont trait à ce paragraphe du projet de loi.

Everything you have explained in the last half-hour in answering the questions of my three colleagues relates to this proposed subsection.


Le sénateur Eggleton : Vous avez prononcé un excellent discours et vous avez traité de plusieurs aspects.

Senator Eggleton: That was an excellent speech, and you covered a number of areas.


Vous avez traité depuis 2004 près de cent pétitions venant de Malte, ce qui est un taux assez élevé par rapport à la population de ce pays.

You have dealt with nearly a hundred petitions coming from Malta since 2004, which is a rather high rate when taken pro rata to the population.


Vous avez dressé, tout à l’heure, la liste des mesures que vous avez prises depuis neuf mois.

Just now, you listed the measures you have taken in the past nine months.


Vous avez opéré depuis un repli stratégique habile, mais, en aucun cas, vous n’avez renoncé aux valeurs qui sont les vôtres, et que vous avez mises en œuvre d’ailleurs au Portugal, tant dans le domaine de la politique sociale que dans celui de la politique étrangère.

Since then, you have made a clever strategic withdrawal, but in no respect have you abandoned those values of yours that you also put into practice in Portugal, in both the social and foreign policy spheres.


Je ne vais pas me lancer dans un exercice, que certains penseraient illustrer notre société d’admiration mutuelle, ce qui me paraîtrait un peu excessif, mais au moment même où vous avez décidé de quitter cette Assemblée, à laquelle vous avez apporté beaucoup ainsi qu’à ce Parlement, bien que nous soyons en désaccord sur un certain nombre de points, ce qui est le propre d’une assemblée démocratique, je veux porter témoignage de l’estime dont vous jouissez au sein de notre groupe et de notre reconnaissance pour la façon dont vous avez traité ceux qui représente ...[+++]

I do not wish to indulge in what some would consider an example of our mutual admiration society, which would strike me as somewhat excessive, but at the moment when you have decided to leave this House – to which you have brought a great deal, both as a Member and as its President, although we have disagreed on a number of points, which is part and parcel of a democratic chamber – I wish to bear witness to the high regard in which you are held within our group and to express our recognition for the way in which you have dealt with people who represent a minority in this House.


Vous avez compris depuis longtemps que des politiques résolument sociales ne sont pas forcément incompatibles avec une croissance économique dynamique.

You have long understood that robust social policies need not conflict with dynamic economic growth.


Mais, c’est surtout la façon dont vous avez traité cette question sur le plan politique qui m’a plu : vos appels téléphoniques avec le président en exercice du Conseil, avec le Premier ministre espagnol, José María Aznar, tout en restant, bien sûr, en contact avec le président de la Commission, Romano Prodi.

I liked, however, the way you dealt with the issue politically, telephoning the President-in-Office of the Council, the Spanish Prime Minister José María Aznar, and, of course, keeping in touch with the President of the Commission, Romano Prodi.


La présidente: Avez-vous l'impression que toutes les discussions que vous avez tenues depuis 1990, et tout le travail que vous avez effectué en coopération et en consultation avec le gouvernement, ont porté fruit et que ce projet de loi traduit bien tous ces efforts?

The Chairman: Do you feel that all the discussions that you have had since 1990, and the work that you have done in cooperation and in consultation with the government, have been put into part of this bill, in your opinion?


Dans le cas du programme fédéral, vous avez traité plus de demandes que vous en avez reçu, alors que dans celui du programme québécois, vous avez traité moins de demandes que vous en avez reçu.

In the case of the federal program, you processed more applications than you received, whereas in the case of the Quebec program, you processed fewer applications than you received.




D'autres ont cherché : vous avez     ont trait     avez données depuis     eggleton vous avez     vous avez traité     vous avez traité depuis     avez prises depuis     avez opéré depuis     avez compris depuis     dont vous avez     avez     avez tenues depuis     dans celui     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez traité depuis ->

Date index: 2021-12-13
w