Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez gagné beaucoup » (Français → Anglais) :

C'est comme si vous vous retrouviez en train de jouer la finale de la coupe Stanley; vous marquez un but qui n'est pas accepté, mais le gardien de but dit: non, pas question, il y a bel et bien but, vous avez gagné.

It's like being in the Stanley Cup final and you get a goal that gets waved off, but the goalie says, no, there's no way, that goal went in, you got it, the game is yours.


Vous avez donc absolument raison à cet égard. Dans le contexte plus large, cependant, du point de vue des deniers publics, si l'on veut, on gagne beaucoup au chapitre de la mobilisation générale, car il y a bien plus de gens qui sont familiers avec les questions et la vie militaires.

You are absolutely right from that perspective, but, in the larger context, from a taxpayer-dollar perspective, if you want to put it that way, you are bringing a lot from a general mobilization perspective because you have a larger pool of people who are familiar with military issues and military life.


Vous avez consacré beaucoup de temps à la Loi maritime du Canada proposée, c'est-à-dire au projet de loi C-9 (auparavant le projet de loi C-44), que vous avez revu et amélioré et qui, comme vous le savez, a été adopté par le Comité sénatorial permanent des transports hier soir.

Much of your time has been taken up with the proposed Canada Marine Act, Bill C-9, Bill C-44 in the last Parliament, which you reviewed and improved upon.


Vous avez gagné beaucoup de causes à la Cour suprême avec des collègues. Mais quand vous me parlez du service de traduction que vous avez reçu à la Cour suprême dans un cas particulier, je pense que ce jour-là, quelqu'un n'a pas eu de chance à la cour.

You won a lot of cases in the Supreme Court with colleagues, but when you tell me about the interpretation service you received in the Supreme Court in a specific case, I think someone didn't have any luck in court that day.


Monsieur le Premier ministre, vous avez, en personne, fait un excellent travail et vous y avez gagné beaucoup de respect.

Prime Minister, you personally have done a good job and gained a great deal of respect.


Certes, Monsieur Monti, vous avez gagné le bras de fer que vous avez imposé au gouvernement français.

Admittedly, Mr Monti, your strong-arm tactics enabled you to impose your will on the French Government.


Vous avez gagné, donc, mais à quel prix!

You have won then, but at what price?


Cher Monsieur Izzat Ghazzawi, vous venez de la terre palestinienne et vous avez également beaucoup souffert.

Mr Izzat Ghazzawi, you are a Palestinian whose suffering has also been great.


Chère Madame Nurit Peled-Elhanan, vous venez de la terre d'Israël et vous avez personnellement beaucoup souffert.

Mrs Nurit Peled-Elhanan, you are an Israeli who has been through profound and personal suffering.


Après avoir reçu des sommes importantes du budget de la Communauté au cours des cinq dernières années, vous avez accumulé beaucoup d'expérience en ce qui concerne le financement du développement structurel.

After five years of significant receipts from the EC budget, much experience has been gained here in terms of the financing of structural development.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez gagné beaucoup ->

Date index: 2024-11-25
w