Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous avez fixés dans vos travaux antérieurs » (Français → Anglais) :

Par exemple, Netflix dont Daniel a parlé et dont vous avez parlé dans vos travaux antérieurs, qui est devenu entre guillemets une « menace » au Canada anglais, représente une menace qui est loin d'être aussi forte au Québec, même si cela pourrait changer parce que Netflix offre par exemple la série House of Cards, qui a été si populaire et qui reprend bientôt, je pense.

For instance, Netflix, which Daniel talked about and which the committee discussed previously, has been labelled a threat to English Canada but is nowhere near as strong of a threat in Quebec. That could change, however, when the very popular Netflix series House of Cards, which I think starts up again soon, is made available in French.


L’une des choses que vous avez dites à propos de la Commission illustre parfaitement vos qualités ainsi que les efforts que vous avez déployés dans vos travaux au sein de ce Parlement.

One of the things you said about the Commission perfectly demonstrates your qualities and the effort you have made in your work in Parliament.


Vous avez indiqué dans vos réponses antérieures que vous étiez en train d'élaborer des lignes directrices.

In answer to an earlier question, you indicated that you were in the process of preparing guidelines.


Nous sommes au courant du travail très efficace que vous effectuez aux Pays-Bas, où, je pense, vous avez fixé à vos ministres des objectifs concernant la réduction des coûts de la charge réglementaire chaque année.

We know about the very effective work you do in Holland, where I believe you set your ministers targets on cutting the cost of the regulatory burden every year.


- Je vous rappelle, chers collègues, que c’est vous qui avez fixé l’ordre jour, donc, je ne fais qu’exécuter vos ordres.

– I would point out, ladies and gentlemen, that you are the ones who set the agenda; therefore, I just carry out your orders.


Vous avez invité un grand nombre d’entre nous à vous rejoindre dans vos travaux en tant qu’Européen actif dans votre pays.

You have invited many of us to join you in your work as an active European in your home country.


Monsieur le Commissaire, je suis sûr que vous avez le soutien de cette Assemblée pour poursuivre vos travaux et la recherche d’une solution raisonnable et négociée, comme vous l’avez affirmé.

Commissioner, I am sure that you have the support of this House to continue working and seeking a negotiated and cautious solution, as you have said.


Le président: Pour le moment, tenons donc pour acquis que, essentiellement, les lignes directrices de l'IFIC répondent aux objectifs que vous avez fixés dans vos travaux antérieurs.

The Chairman: Let us make the assumption for the moment that, by and large, the IFIC guidelines meet the objectives you have set out in your previous work.


Comme je sais, à partir de vos travaux antérieurs, que vous avez des connaissances approfondies et spécialisées dans les dossiers relatifs aux enfants et sur les engagements internationaux du Canada à leur égard, je ne ferai qu'aborder brièvement certains points qui s'appuient sur vos questions antérieures et ont trait aux domaines de responsabilité de CIC.

I am well aware from your earlier work that you have extensive knowledge of and expertise on issues that pertain to children and Canada's international obligations in this regard. Thus I will make some simple points that draw from your previous questioning and also pertain to the areas of responsibility that CIC has.


Monsieur Sansfaçon, vous avez dit que vos travaux sur différents projets ont été financés au moyen d'une enveloppe de financement du gouvernement fédéral qui se chiffre à 44 millions de dollars par année.

Mr. Sansfaçon, you indicated that your work on different projects that you pointed out was funded through $44 million from an annual funding envelope from the federal government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous avez fixés dans vos travaux antérieurs ->

Date index: 2022-11-28
w