Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectifs que vous avez fixés dans vos travaux antérieurs " (Frans → Engels) :

Par exemple, Netflix dont Daniel a parlé et dont vous avez parlé dans vos travaux antérieurs, qui est devenu entre guillemets une « menace » au Canada anglais, représente une menace qui est loin d'être aussi forte au Québec, même si cela pourrait changer parce que Netflix offre par exemple la série House of Cards, qui a été si populaire et qui reprend bientôt, je pense.

For instance, Netflix, which Daniel talked about and which the committee discussed previously, has been labelled a threat to English Canada but is nowhere near as strong of a threat in Quebec. That could change, however, when the very popular Netflix series House of Cards, which I think starts up again soon, is made available in French.


Si vous avez une entreprise, vous devez fixer des objectifs. Je suppose donc que parmi vos objectifs, vous avez fixé un délai pour la présentation d'un plan préliminaire.

I mean, if you're running a business you have to set goals, so I would assume that one of the goals you have set in doing that review is that there is a time when there's supposed to be a preliminary plan.


Nous sommes au courant du travail très efficace que vous effectuez aux Pays-Bas, où, je pense, vous avez fixé à vos ministres des objectifs concernant la réduction des coûts de la charge réglementaire chaque année.

We know about the very effective work you do in Holland, where I believe you set your ministers targets on cutting the cost of the regulatory burden every year.


Le président: Pour le moment, tenons donc pour acquis que, essentiellement, les lignes directrices de l'IFIC répondent aux objectifs que vous avez fixés dans vos travaux antérieurs.

The Chairman: Let us make the assumption for the moment that, by and large, the IFIC guidelines meet the objectives you have set out in your previous work.


Comme je sais, à partir de vos travaux antérieurs, que vous avez des connaissances approfondies et spécialisées dans les dossiers relatifs aux enfants et sur les engagements internationaux du Canada à leur égard, je ne ferai qu'aborder brièvement certains points qui s'appuient sur vos questions antérieures et ont trait aux domaines de responsabilité de CIC.

I am well aware from your earlier work that you have extensive knowledge of and expertise on issues that pertain to children and Canada's international obligations in this regard. Thus I will make some simple points that draw from your previous questioning and also pertain to the areas of responsibility that CIC has.


Le sénateur Joyal: Dans vos réponses antérieures, vous avez parlé d'une étude qui a été commandée pour évaluer l'incidence de la manière dont les objectifs du projet de loi ont été servis, de façon générale.

Senator Joyal: In your previous answers, you referred to the commissioning of a study to evaluate the impact of the way the objectives of the bill have been served generally.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs que vous avez fixés dans vos travaux antérieurs ->

Date index: 2025-05-27
w