Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous allez probablement pouvoir trouver » (Français → Anglais) :

Si vous dites qu'ils peuvent établir un ordre de priorité dans la liste d'attente et décider qu'ils ont tant de cas urgents, ils vont probablement pouvoir trouver le nombre de lits requis et les effectifs requis.

If you say they can prioritize the waiting list and after that decide they have so many urgent cases, they will probably be able to get the number of beds they need and also the number of staff they need.


Quel autre débouché allez-vous pouvoir trouver à part le marché coréen?

What other market are you going to be able to develop outside of the Korean market?


Elle envoie essentiellement un message à des groupes : vous n'allez probablement pas vous en tirer indemnes; ne vous laissez pas attirer parce que vous allez probablement faire face à de lourdes sanctions criminelles.

It is sending a signal, in essence, to communities: you probably are not going to get away with this; do not be attracted by this because you may face significant criminal sanctions.


Pour terminer, en ce qui concerne l'élaboration du régime alimentaire, pour ceux que ça préoccupe — vous allez probablement en entendre parler lorsque vous serez en Nouvelle-Écosse et que vous visiterez Northeast Nutrition —, les producteurs canadiens de fruits de mer d'élevage affichent probablement le meilleur dossier en ce qui concerne l'efficience des régimes alimentaires, la faible quantité d'huiles et de protéines marines et l'indice de consommat ...[+++]

Lastly, on diet development for those who may be concerned about diets — you'll probably about hear this when you are in Nova Scotia and visit Northeast Nutrition — Canadian farmed seafood producers have probably the best track record in terms of efficiency of diets, the least amount of marine oils and proteins, a very high FCR, and an almost a one-to-one ratio of food to flesh.


Mais si vous visez vraiment les experts en médecine fondés sur les preuves, vous allez probablement pouvoir trouver des personnes indépendantes qui seront en mesure d'évaluer l'information.

But if you concentrate on finding evidence-based medicine experts, you'll probably be able to find independent people who will be able to evaluate that information.


Ma question est donc la suivante: s’il s’agit de la solution la moins souhaitable, pourquoi acceptez-vous des évaluations des incidences sur l’environnement alors que dans de nombreuses installations, notamment celle que vous allez probablement visiter, nos déchets finissent dans les cours d’eau.

The question is: if this is the last desirable solution, why do you accept environmental impact assessments when, in numerous facilities, such as that which you will probably visit, we basically have waste ending up in streams.


Comment allez-vous pouvoir protéger des civils contre des attaques sans occuper la moindre parcelle du territoire?

How do you protect civilians from attack without occupying any piece of territory in order to do so?


C’est pour cela, Monsieur Olli Rehn, que je m’inquiète un peu pour votre avenir, parce que je ne sais pas trop quel portefeuille plus attractif que celui de l’élargissement vous allez pouvoir trouver au sein de la future Commission.

That is why, Mr Rehn, I am a little concerned for your future, because I am not entirely sure how you are going to be able to find a portfolio within the future Commission that is more attractive than that of enlargement.


Vous allez probablement soutenir la recommandation visant à adopter en deuxième lecture les amendements adoptés en première lecture, afin d’entamer rapidement la procédure de conciliation, comme l’a dit M. van Dam, qui supplée M. Caveri.

You will probably support the recommendation to approve at second reading the amendments approved at first reading, with a view to quickly beginning the conciliation procedure, as pointed out by Mr van Dam, who is replacing Mr Caveri.


Vous allez probablement soutenir la recommandation visant à adopter en deuxième lecture les amendements adoptés en première lecture, afin d’entamer rapidement la procédure de conciliation, comme l’a dit M. van Dam, qui supplée M. Caveri.

You will probably support the recommendation to approve at second reading the amendments approved at first reading, with a view to quickly beginning the conciliation procedure, as pointed out by Mr van Dam, who is replacing Mr Caveri.


w