Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probablement pouvoir trouver " (Frans → Engels) :

Si vous dites qu'ils peuvent établir un ordre de priorité dans la liste d'attente et décider qu'ils ont tant de cas urgents, ils vont probablement pouvoir trouver le nombre de lits requis et les effectifs requis.

If you say they can prioritize the waiting list and after that decide they have so many urgent cases, they will probably be able to get the number of beds they need and also the number of staff they need.


Étant donné que les régions voisines du Centre et de Namur connaissent elles aussi une baisse de leurs activités manufacturières, il est fort probable que les travailleurs licenciés devront se reconvertir pour pouvoir trouver un emploi dans des métiers ou des secteurs différents.

Given the decline in employment in manufacturing also in the neighbouring areas of Namur and Centre, it is likely that these workers will have to retrain to find jobs in other occupations and other sectors.


Mais si vous visez vraiment les experts en médecine fondés sur les preuves, vous allez probablement pouvoir trouver des personnes indépendantes qui seront en mesure d'évaluer l'information.

But if you concentrate on finding evidence-based medicine experts, you'll probably be able to find independent people who will be able to evaluate that information.


Si nous n'avions pas ce pouvoir, un agent d'immigration qui constate que quelqu'un a travaillé illégalement et doit être renvoyé devrait, en sachant que l'intéressé risque de prendre la fuite, laisser partir cette personne, aller obtenir une mesure de renvoi et revenir pour essayer de trouver la personne en question qui aura probablement disparu.

If we didn't have this authority, an immigration officer who would determine that they had found someone who was working illegally and subject to removal, knowing that the person would be a flight risk, would then have to leave that person, go and get a removal order, and then come back and try to find the person who, by that point, if they are a flight risk, would have disappeared.


Je ne sais pas si je pourrais trouver un autre exemple, mais je crois qu'il y a probablement eu dans notre histoire de nombreuses occasions où la répartition des pouvoirs a donné lieu à des contestations devant les tribunaux de notre pays, à des contestations par les provinces de lois mises en vigueur par le gouvernement fédéral.

I am not sure that I can think of another example, but I think there are probably plenty of examples in the whole history of division of powers disputes before the courts in this country, where cases have been brought by the provinces with respect to initiatives that the federal government brought into force.


Il est probablement évident que j'appuie la position du gouvernement et celle de presque tous les intervenants dans le présent débat à l'effet que nous devrions faire tout en notre pouvoir pour trouver une solution pacifique à cette crise.

It is probably obvious that I support the government's position and the position of virtually everyone who has spoken, that we should do everything in our power to achieve a solution to this crisis peacefully.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement pouvoir trouver ->

Date index: 2021-05-20
w