Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous accueillir devant notre » (Français → Anglais) :

Le sénateur Fortin-Duplessis : Maître Bastarache, c'est vraiment un plaisir de vous accueillir devant notre comité.

Senator Fortin-Duplessis: Mr. Bastarache, it really is a pleasure to have you here before our committee.


Nous sommes toujours contents de vous accueillir ici et je sais que vous avez toujours hâte de comparaître devant notre comité et que c'est l'un des faits saillants de votre année de travail.

It's always good to see you here, and I know you always look forward to appearing before this committee and that it's one of the highlights of your yearly work.


Madame O'Brien, c'est toujours bon de vous recevoir devant notre comité, et la Saint-Valentin est une journée spéciale pour vous accueillir.

Madam O'Brien, it's always great to have you at committee, and Valentine's Day is a special day to have you at committee.


– (DE) Vous avez déclaré devant notre Assemblée, Monsieur le Président de la Commission, que vous vous étiez rapproché de la façon de penser du Parlement européen.

(DE) You have stated before this House, Mr President of the Commission, that you have moved closer to the European Parliament’s way of thinking.


Veuillez accueillir devant notre comité ce matin Sarah Kahn, de l'Agence canadienne d'inspection des aliments, ainsi que Greg Fenton et Mike Wong, de Parcs Canada.

This morning we would like to welcome to our committee Sarah Kahn, from the Canadian Food Inspection Agency; and Greg Fenton and Mike Wong, from Parks Canada.


Vous avez calé devant notre Parlement, non pas tant par respect pour notre institution, mais parce qu’il n’y avait pour vous aucune autre issue.

You gave way before our Parliament, not so much out of respect for our institution but because you had no other option.


Je dois vous avouer, madame la ministre, que vous êtes une des ministres les plus faciles à accueillir à notre comité, en ce sens qu'il y a une volonté de votre part de venir témoigner devant le comité.

I must admit, Madam Minister, that it is always a pleasure to receive you, since you want to appear before the committee. That is unfortunately not the case with all ministers.


J'inviterais donc à poursuivre ces négociations ainsi qu'à réaliser l'échange de parlementaires Iran-Union européenne et, surtout, je vous propose, Madame la Présidente, d'inviter le président Khatami à prendre la parole devant notre Assemblée, ici à Strasbourg.

I shall therefore ask that these talks should continue and that we should have an exchange of members of Parliament between Iran and the European Union, and most of all I propose that you, Madam President, should invite President Khatami to address this House here in Strasbourg.


Nous aurons même plaisir à vous accueillir dans notre pays, un pays assez reculé et plutôt froid, mais qui, je puis vous l'assurer, saura faire preuve à cette occasion de chaleur et d'esprit de communauté.

We will also be happy to receive you as guests in our somewhat cold and distant country, a country which, however, will be full of warmth and fellowship on such occasions. Of that I can assure you.


- Monsieur Gusmão, permettez-moi, au nom du Parlement européen et en mon nom propre, de vous dire que c’est pour nous tous un honneur et une très grande joie de vous accueillir dans notre hémicycle.

– Mr Gusmão, on behalf of the European Parliament and myself, I must say that it is an honour and a very great pleasure for us to welcome you to this House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous accueillir devant notre ->

Date index: 2024-05-13
w