Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constater avec une vive inquiétude
Déclaration de politique générale devant le Sénat
Déclaration de pourvoi devant la Cour de cassation
Déclaration faite sous serment par devant moi
Exprimer sa profonde préoccupation devant
Se déclarer gravement préoccupé
Se déclarer profondément préoccupé
Se déclarer vivement préoccupé

Vertaling van "déclaré devant notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
constater avec une vive inquiétude [ exprimer sa profonde préoccupation devant | se déclarer gravement préoccupé | se déclarer profondément préoccupé | se déclarer vivement préoccupé ]

express deep concern [ express grave concern ]


Nouveau-Brunswick -- Règle 64 régissant les appels contre des déclarations sommaires de culpabilité relativement aux appels contre les déclarations sommaires de culpabilité devant la Cour du Banc de la Reine

New Brunswick Summary Conviction Appeal Rule 64 with Respect to Summary Conviction Appeals to the Court of Queen's Bench


déclaration de pourvoi devant la Cour de cassation

lodge notice of appeal to the Court of Cassation


déclaration de politique générale devant le Sénat

statement of general policy at the Senate


Déclaration des présidents des pays andins sur l'intégration sous-régionale intitulée «Notre patrie, c'est l'Amérique»

Declaration on Subregional Integration entitled The Fatherland that is ours: the Americas


déclaration faite sous serment par devant moi

sworn to before me
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Canadian Cattlemen's Association est une de ces associations. Un de ses représentants a déclaré devant notre comité que « la Colombie a le potentiel de devenir un grand marché d'exportation du boeuf dans l'avenir ».

One of those associations was the Canadian Cattlemen's Association, which testified to our committee, “Colombia has the potential to be an important future market for beef exports”.


(DE) Vous avez déclaré devant notre Assemblée, Monsieur le Président de la Commission, que vous vous étiez rapproché de la façon de penser du Parlement européen.

(DE) You have stated before this House, Mr President of the Commission, that you have moved closer to the European Parliament’s way of thinking.


Cependant, j’appelle l’ensemble des groupes politiques à utiliser la résolution que nous adopterons sur les relations transatlantiques pour faire montre de notre détermination à obtenir cette démission et si, malheureusement, tel n’était pas encore le cas lors de notre mini-session à Bruxelles, pour obtenir que la Commission vienne faire une déclaration devant notre Assemblée, afin que nous puissions faire valoir que la Banque mondiale doit avoir, à sa tête, quelqu’un qui n’entache pas la crédibilité d’une institu ...[+++]

However, I call on all of the political groups to use the resolution that we shall adopt on transatlantic relations to demonstrate our determination to obtain this resignation and if, sadly, it has still not materialised by the time of our mini-session in Brussels, to have the Commission make a statement before our Parliament, so that we can stress that the World Bank must have at its helm someone who does not undermine the credibility of an institution that must be in a fit state to operate, at a time when the world order urgently needs it.


Robert Rabinovitch a déclaré devant notre comité le 15 février, dans le cadre de l'examen de l'avenir du Fonds canadien de télévision, ce qui suit: « Notre objectif à CBC/Radio-Canada n'est pas d'obtenir systématiquement la part d'auditoire la plus importante, mais plutôt de présenter aux Canadiens des émissions canadiennes significatives ».

Robert Rabinovitch said to this committee on February 15, during the review of the future of the Canadian Television Fund, “Our goal at CBC/Radio-Canada is not always to get the largest audience; it is to offer Canadians significant Canadian programs”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui me ramène à l'image irrésistible de "Carmen" Blair, parce que, en ce qui concerne la réforme du Conseil - le concept d'une présidence quinquennale -, peut-être vous considérerions-nous comme le candidat idéal pour ce rôle, mais M. Blair a déclaré devant notre Chambre des Communes que c'est lui, et non vous, qui a établi l'ordre du jour à Séville.

This brings me back to the compelling image of "Carmen" Blair, because when it comes to Council reform – the concept of having a five-year presidency – maybe we would regard you as being the ideal candidate for that role, but Mr Blair has been telling our House of Commons that he – not you – is the man who set the agenda at Seville.


Alors que Ingo Feustal de la DG Commerce a déclaré devant notre commission du développement et de la coopération, le 6 mars, que les procédures de consultation de Cotonou avaient été respectées et que des évaluations d’impact conjointes seraient produites, le commissaire devrait accepter en toute honnêteté ce soir que la déclaration XXIII de l’Accord de Cotonou, requérant une recommandation du Comité ministériel conjoint du commerce, n’a pas été observée, et qu’aucune évaluation n’a été produite à ce jour ?

When Ingo Feustal of DG Trade told our Committee on Development and Cooperation on 6 March that Cotonou consultation procedures had been followed and joint impact assessments would be produced, the Commissioner should honestly accept tonight that Declaration XXIII of the Cotonou Agreement, requiring a joint-ministerial trade committee recommendation, was not observed and that no such assessments have yet been produced.


Cependant, à quelques reprises, dans ses déclarations devant notre auguste assemblée, le sénateur Di Nino - et c'est là une opinion personnelle uniquement - a cherché la confrontation et présenté la situation de façon dichotomique.

However, in his statements, on a number of occasions before this august body, Senator Di Nino in my view - and that is strictly my view - has sought to be confrontational and to make an either/or alternative.


Si le président de groupe fait une déclaration devant l'Assemblée, notre collègue peut être assuré que cette déclaration sera toujours valable demain.

If the Chairman of the group makes a statement here, then he can assume that the statement will still hold true the next day.


Le 28 janvier, M. Jocelyn Francoeur, du ministère des Affaires étrangères, a déclaré devant notre comité:

On January 28, Mr. Jocelyn Francoeur from the Ministry of Foreign Affairs, told our committee:


Des témoins ont déclaré devant notre comité il y a une semaine, et ont également indiqué dans une lettre, que la Loi sur la protection des eaux navigables est une balise importante, voire la seule, pour la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale, qu'il s'agisse d'évaluations fédérales ou provinciales.

Witnesses came before us a week ago and also wrote in a letter that the Navigable Waters Protection Act is an important trigger for the Canadian Environmental Assessment Act, and in some cases it is the only trigger for any environmental assessment, federal or provincial.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré devant notre ->

Date index: 2021-10-15
w