Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulons également souligner » (Français → Anglais) :

Nous voulons également souligner que le projet de loi C-11 aurait dû faire écho aux nombreux témoignages qui ont été déposés voulant que soit précisé que nous observons la Convention des Nations Unies contre la torture selon laquelle nous ne devons jamais renvoyer qui que ce soit dans un endroit où il risquerait de faire face à la torture.

We also point out that Bill C-11 should have responded to the numerous presentations that we heard which would spell out specifically that we do adhere to the United Nations convention against torture and that under no circumstances would we ever send anyone back to a situation where they would face torture.


Nous voulons également souligner que les ministères responsables de biens immobiliers consentent de grands efforts à résoudre les problèmes des sites contaminés.

We would also like to point out that custodial departments have been actively pursuing solutions to contaminated sites.


Je ne suis pas en train de prêcher ni même de dire que nous sommes parfaits, car nous avons encore beaucoup à faire avant de nous reposer sur nos lauriers, mais nous voulons également souligner qu'en plus du dividende économique et de la signature de contrats, qui sont naturellement les bienvenus, il y a également le dividende social.

I'm not preaching here, or saying that we're perfect, because we have miles to go before we sleep in all of these areas, but what we try to talk about is not just the blessed economic dividend and the contract signing, but also about the social dividend side of the equation.


Nous voulons donc souligner l’urgence d’orienter l’Europe vers un cap différent, et cela devrait également se refléter dans les décisions budgétaires.

We would therefore like to point out the urgency of steering Europe along a different course, and this should also be reflected in budgetary decisions.


C’est pourquoi je voudrais également souligner que, pendant cette période de transition qui mène du traité de Nice à celui de Lisbonne, nous devons également maintenir une étroite consultation avec le Conseil européen si nous voulons éviter de démarrer la prochaine législature dans la confusion la plus totale.

That is why I would also stress that, in the period of transition from Nice to Lisbon, we need to remain in close consultation with the European Council as well if we want to avoid beginning the next term in a state of absolute confusion.


Nous nous réjouissons de l’invitation faite à l’OSCE, mais nous voulons également souligner que de belles paroles ne suffisent pas au respect des normes internationales auquel le Belarus, en tant que membre de l’OSCE, s’est engagé.

We are pleased with the invitation to the OSCE, but we also want to stress that more than lip service is needed in respect of the international standards to which Belarus, as a member of the OSCE, has committed itself.


Nous voulons également souligner que nous sommes en mesure de soutenir la mise en place d’une agence de contrôle des frontières, mais que nous sommes opposés à toute structure opérationnelle ou à toute forme de coopération opérationnelle.

We also wish to emphasise that we are able to support the establishment of a border administration authority but that we do not wish to see any operational structure or any other form of operative cooperation.


Nous voulons également souligner la catégorie de la famille en termes de.Nous comprenons que le(la) fiancé(e) n'est plus inclus(e) dans le nouveau règlement.

We also want to highlight the family class in terms of.we understand that in the new regulations this no longer includes fiancé(e)s.


Je voudrais souligner d’emblée que Galileo est à l’origine un projet privé, dans le cadre duquel nous voulons également avoir des services privés, et que nous devrions dès à présent, dans le cadre d’un projet commun pour une politique extérieure et de sécurité plus forte, préparer le terrain pour que des services sur le plan de l’infrastructure et de l’information soient disponibles et puissent être achetés au niveau européen. Jusqu’ici, nous n’avons malheureusement pas l’infrastructure nécessaire.

I would like to point out at this juncture that although GALILEO is primarily a private-sector project, and one in which we also want to have private-sector services, in a common project for a stronger European Union foreign and security policy we should be setting the course now to ensure that in future infrastructure services and information services will be available and can be purchased at European level. Up to now, unfortunately, we have not had the infrastructure.


Nous voulons également souligner les besoins des femmes des communautés culturelles, particulièrement les nouvelles arrivantes, les femmes handicapées et les femmes âgées qui sont victimes de violence.

We also want to emphasize the needs of women from cultural communities, particularly newcomers, women with disabilities and seniors who are abused.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons également souligner ->

Date index: 2023-11-22
w