Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulons plutôt créer " (Frans → Engels) :

Mme Judith Maxwell: .nous le respectons totalement; disons plutôt les choses ainsi.et compte tenu du fait que le gouvernement fédéral a la responsabilité résiduelle de veiller à ce que les Canadiens aient accès à des programmes à peu près semblables pour des coûts à peu près semblables dans l'ensemble du pays, de façon que les enfants nés en Nouvelle-Écosse aient des possibilités d'épanouissement et de développement comparables à celles des enfants nés en Saskatchewan, en Alberta et ailleurs, dans ce contexte, je pense qu'il est possible de créer ce que j' ...[+++]

Ms. Judith Maxwell: —we certainly respect it; let me put it that way—and allowing for the fact that the federal government does have this residual responsibility to ensure that Canadians have access to roughly similar programs at roughly similar costs across the country, so that children born in Nova Scotia have opportunities for growth and development that can compare with the opportunities that exist for children that are born in Saskatchewan and Alberta, and so on, within that framework I think it is possible to create what I would call the “menu”, the pieces of the infrastructure that we all want to create over, say, the next five to ...[+++]


Ensuite, nous voulons assurer une continuité dans l'expansion des opérations des 45 banques qui sont présentes au Canada aujourd'hui, plutôt que de créer une interruption et d'imposer une sanction de sorte qu'elles relancent leurs activités à un niveau inférieur aux activités canadiennes en cours.

We want to seek a continuity in expansion of operations of these 45 banks that are here today, rather than create a disruption and a penalty, so that they can restart perhaps at a lower level of ongoing Canadian operations.


Le rêve de YouthScape, c'est d'imaginer un monde où les jeunes, notamment les jeunes marginalisés, règlent les problèmes plutôt d'être des problèmes; nous voulons créer une société où la mobilisation des jeunes serait un automatisme.

The dream of YouthScape was about imagining how marginalized and diverse youth are problem solvers instead of problems, creating a society where the engagement of young people is an automatic reflex.


Nous voulons plutôt créer une industrie au Canada et venir en aide aux producteurs primaires.

We want to build an industry in Canada. We want to help primary producers.


Il n'est pas question de forcer les gens à faire cela; nous voulons plutôt créer des possibilités pour que les gens puissent le faire, au lieu de mettre des bâtons dans les roues des gens qui voudraient aller là où se trouvent des emplois.

We're not talking about forcing people to do this; we're talking about creating opportunity for people to do it, and not disincenting people from having the opportunity to go where work is.


Toutefois, si nous voulons vraiment que tout cet argent soit utilisé à bon escient plutôt que de se contenter de créer un effet d’aubaine ou de toujours arriver trop tard, lorsque le train est déjà parti dans l’autre direction, si nous voulons qu’il serve à promouvoir nos propres intérêts stratégiques, il est absolument nécessaire que la Commission formule des propositions en vue d’accélérer considérablement la prise de décisions concernant la création et la mise en œuvre ...[+++]

However, if we really want to put all this money to good use and to ensure that it does not just have a deadweight effect or always arrive too late, because the train has already departed in the other direction, and to promote our own policy interests, we need some good ideas from the Commission as to how decisions on the establishment and implementation of programmes and payments of money in these areas can be made much more quickly.


Nous devrions plutôt faire tout ce qui est en notre pouvoir pour montrer clairement aux citoyens de l’Union que nous voulons créer davantage d’emplois et que nous nous préoccupons des emplois existants.

We should be focusing instead on making it abundantly clear to the citizens of the Union that we want to create more employment and that we are concerned about existing jobs.


Si nous voulons parler de patriotisme économique, ce dont l’Espagne a besoin pour continuer de croître et de créer de l’emploi, c’est d’un renforcement de la concurrence, et non d’un renforcement du protectionnisme, d’un renforcement du libéralisme et non d’une ingérence ou d’un ergotage politiques, d’un accroissement de la sécurité énergétique, ce qui implique l’intégration dans l’Europe, plutôt que d’une volonté de rester une île en matière d’énergie ...[+++]

If we are to talk about economic patriotism, what Spain needs in order to continue growing and creating employment is more competition rather than more protectionism, more liberalism rather than political interference or haggling, more energy security, which means integration into Europe, rather than continuing to be an island where energy is concerned.


Si nous voulons affronter la mondialisation d’une manière proactive plutôt que défensive et adopter une attitude proactive lors des prochaines négociations commerciales avec les États-Unis, la Chine, l’Inde et tous les pays en voie de développement, nous devons pouvoir créer de l’emploi, encore de l’emploi et toujours de l’emploi en Europe.

If we are to deal with globalisation in a pro-active, rather than defensive, way and if we are to offer a pro-active response during the forthcoming trade negotiations with the United States, China, India and all the developing countries, we must be able to create jobs, jobs and more jobs in Europe.


Nous voulons rendre les individus plus attachés et intéressés aux communautés de leurs propres nations plutôt que de créer, comme semble le suggérer le rapporteur, un droit artificiel.

We want to make people more caring and interested in the communities in their own nation states rather than create an artificial right, as the rapporteur seems to be suggesting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulons plutôt créer ->

Date index: 2021-09-11
w