Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vouloir très clairement » (Français → Anglais) :

Ils ont très clairement su faire la part des choses entre la politique et ce qui est important et nous demandent de bien vouloir résoudre le problème.

They have quite clearly been able to separate politics from substance and are saying “Would you please fix the problem”.


J’invite la Commission et vous-même, Monsieur Šefčovič, à demander très clairement que l’exemption de visa soit garantie pour les États membres qui n’en bénéficient pas encore à l’heure actuelle et, si aucune réaction ne suit dans ce sens, de bien vouloir, dans ce cas, introduire la réciprocité. Il ne s’agit pas là d’une approche «œil pour œil».

I call on the Commission and on you, Mr Šefčovič, to make a clear demand for visa-free travel to be ensured for those Member States that do not currently enjoy this facility, and if this is not followed by an appropriate reaction, then please also demand that reciprocity be introduced. It is not a question of ‘an eye for an eye’, but we must negotiate on equal terms and we must not allow ourselves to be treated in the same way that a feudal lord would treat his serfs.


En regardant attentivement le projet, on comprend difficilement pourquoi le gouvernement conservateur, appuyé très clairement par les libéraux, s'obstine tant à vouloir homologuer une telle entente commerciale.

It is not obvious from a careful look at the bill why the Conservative government, with the clear support of the Liberals, is insisting so strongly on approving such a trade agreement.


Nous voyons très clairement à partir de ce que nous a dit le négociateur auquel la motion dit vouloir donner un mandat solide, que le chiffre va être entre 1 p. 100 et 11 p. 100. Nous ignorons au juste quel sera le pourcentage.

We see very clearly from the negotiator, and the motion refers to a solid mandate that would be given to the negotiator, that the figure is going somewhere between 1% and 11%. What that percentage will be, we do not know.


C’est très clairement que nous déclarons vouloir former un partenariat stratégique avec la Russie, parce que nous savons que les relations entre l’Union européenne et la Russie sont cruciales pour la paix et la stabilité sur notre continent au vingt-et-unième siècle.

We are very clear when we say that we want to seek a strategic partnership with Russia, because we know that relations between the European Union and Russia are crucial for peace and stability on our continent in the twenty-first century.


Et pour ce faire, il doit reconnaître très clairement ce qu'il est aujourd'hui quasiment indécent de vouloir nier, c'est que les violences qui ensanglantent l'Algérie depuis plus de dix ans sont le fruit de groupes de tout poil, et quand je dis de tout poil, je dis évidemment bien sûr aussi des groupes de la sécurité militaire.

In order to avoid this, it is necessary to very clearly acknowledge that, today, it is practically indecent to deny that the violence that has blighted Algeria for more than ten years is down to groups of all kinds, and when I say all kinds, clearly I am also talking about military security groups.


- (DE) Madame la Présidente, contrairement au premier orateur, je voudrais vous demander de bien vouloir exprimer très clairement et distinctement votre avis et le nôtre concernant le point suivant : une loi a été présentée vendredi au parlement yougoslave, qui vise particulièrement les jeunes du pays qui se rebellent de plus en plus contre Milosevic. Cette loi "anti-terreur" n’a pas encore été adoptée.

– (DE) Madam President, contrary to the first speaker I should like to ask you to make our position very clear on the following point. On Friday, a bill was put before the Yugoslav parliament – a draft so-called anti-riot act – which is essentially targeted at the country's young people, more and more of whom are mobilising against Milosevic. This bill has not yet been adopted.


Il apparaît, en outre, très clairement qu'un certain nombre d'États membres ne sont guère enclins à vouloir réduire la capacité de leurs flottes de pêche conformément aux objectifs et décisions des programmes.

It is also very obvious that a number of Member States even show little interest in reducing the capacity of their fishing fleets in accordance with the objective of the programmes and with the resolutions contained therein.


Mme McLellan a affirmé très clairement que, sans vouloir divulguer des secrets du Cabinet, M. Manley et elle avaient effectivement voulu d'abord présenter deux projets de loi différents, mais qu'en raison du calendrier parlementaire, ils avaient décidé de les combiner en un seul.

Ms McLellan stated very clearly that, while she did not want to divulge any cabinet secrets, it was a fact that she and Mr. Manley had wanted to go forward with two separate bills, but that, for reasons having to do with the management of parliamentary time, it was decided to marry them into a single bill.


C'est seulement en participant à des forums comme le Forum national sur la santé, qui réunit des représentants du gouvernement fédéral, du secteur de la santé ainsi que des services et des travailleurs qui dispensent les soins de santé dans les provinces, que nous pouvons mettre en commun nos idées et les fonds fédéraux dont nous disposons, fonds que les provinces peuvent compléter au besoin, pour offrir ce que tous les Canadiens nous ont dit vouloir très clairement, dans toutes les régions du Canada (1300) Mme Sharon Hayes (Port Moody-Coquitlam, Réf.): Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui sur le projet de loi C-18, qui ...[+++]

We have to be doing more with less or at least as much with less in the future. Only by sitting down and talking in forums such as the national health care forum with representatives of the federal government, the health care industry, the health delivery service and people in the provinces can we put our heads and available funding together, federally and topped up if necessary from the individual provinces, to provide what all Canadians have made it clear they want and having it made available to them in every corner of the country (1300 ) Mrs. Sharon Hayes (Port Moody-Coquitlam, Ref.): Mr. Speaker, I rise today to speak to Bill C-18, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vouloir très clairement ->

Date index: 2021-03-06
w