Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Vertaling van "doit reconnaître très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. If the symptoms persist the diagnosis should be changed to persistent delusi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
tout en soulignant la nécessité de renforcer l'accès aux services financiers à l'échelle mondiale, étant donné leur importance pour la croissance et l'économie, exclure les services financiers transfrontaliers des engagements de l'Union européenne, y compris la gestion de portefeuilles, tant qu'il n'y a pas eu de convergence des réglementations financières au plus haut niveau, sauf dans des cas très limités et dûment justifiés, par exemple les services de réassurance fournis dans le cadre des relations interentreprises; considérer, en particulier, que l'existence de règles et de procédures claires et bien définies d'autorisation des ent ...[+++]

while stressing the need to increase worldwide access to financial services given their importance for growth and the economy, to exclude cross-border financial services from the EU’s commitments, including portfolio management, until there is convergence in financial regulation at the highest level, except in very limited and duly justified cases, such as those reinsurance services provided in a business-to-business context; to consider, in particular, that clear and sound rules and procedures for authorising companies established in third countries to provide such services in the EU and, where appropriate, the explicit recognition by the EU that these companies’ country of origin have an enforceable regulatory and supervisory framework e ...[+++]


Étant donné la nature très particulière de l'eau, la situation de monopole naturel créée par l'approvisionnement en eau et son caractère nécessaire à la vie et à la santé humaines, la Commission européenne doit reconnaître l'inquiétude, largement partagée par les citoyens européens, que suscite la manière dont elle considère l'eau et les services liés à l'eau.

Given the highly unique nature of water and the natural monopoly created by water provision and its necessity for human life and health, the European Commission must recognise the mass concern from European citizens on how it treats water and water services.


Engagements relatifs aux émissions: actuellement, les engagements pris en matière d'émissions pour 2020 sont collectivement très insuffisants pour contenir le réchauffement mondial en dessous du seuil de 2° C. Durban doit reconnaître ce «défaut d’ambition» et le quantifier, proposer des solutions pour y remédier, et définir clairement un processus pour examiner ces propositions en 2012 afin que des progrès soient réalisés lors de la COP 18/CMP 8.

Emission pledges: Current emission pledges for 2020 are collectively inadequate to put the world on course to stay below 2°C. Durban must acknowledge and quantify this "ambition gap", identify options for addressing it and define a clear process to examine these in 2012 in order to make progress at COP 18/CMP 8.


La seule condition, bien évidemment, est que les processus et produits ne compromettent en rien les normes de santé canadiennes. Nous devons cependant reconnaître que répéter des processus semblables est très peu efficace et coûte des centaines de millions de dollars à notre secteur agricole et que le gouvernement doit rectifier cette situation en prenant des mesures concrètes.

The one proviso of course, as I described, is that the processes and products do not in any way compromise or diminish Canadian health standards, but we must recognize that the duplication of similar processes costs our agricultural industry hundreds of millions through inefficiencies and the government must address this through substantive action.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
i) soutenir le développement personnel à travers l'éducation, la formation et l'apprentissage tout au long de la vie, l'acquisition de compétences dans le domaine des technologies de l'information et l'évaluation, ainsi que la stabilité familiale, l'intégration et l'inclusion sociales avant l'emploi; reconnaître la responsabilité individuelle en matière d'intégration sociale est un élément très important, qui doit être encouragé;

(i) supporting personal development, through education, training, lifelong learning, the acquisition of IT skills and assessment, as well as family stability, social integration and inclusion before employment, recognising that the own individual's responsibility to integrate into society is of great importance and should be stimulated;


Et pour ce faire, il doit reconnaître très clairement ce qu'il est aujourd'hui quasiment indécent de vouloir nier, c'est que les violences qui ensanglantent l'Algérie depuis plus de dix ans sont le fruit de groupes de tout poil, et quand je dis de tout poil, je dis évidemment bien sûr aussi des groupes de la sécurité militaire.

In order to avoid this, it is necessary to very clearly acknowledge that, today, it is practically indecent to deny that the violence that has blighted Algeria for more than ten years is down to groups of all kinds, and when I say all kinds, clearly I am also talking about military security groups.


Le discours du Trône doit être tourné vers l'avenir mais il doit aussi reconnaître l'existence des très graves difficultés qu'a entraînées, pour le chantier naval de Saint John, la perte d'emplois consécutive aux subventions pratiquées par certains pays.

It is about looking ahead and, yes, recognizing that there are very serious difficulties at the Saint John shipyards with the loss of jobs as a result of the ridiculous subsidization by some of the other countries in the world.


Force est de reconnaître qu'à l'heure actuelle, l'harmonisation étant très limitée, la solution la plus pragmatique et la plus efficace est de reconnaître que l'État responsable de l'entrée des réfugiés sur le territoire de l'Union européenne doit être celui qui se prononce sur la demande d'asile, dans un esprit de solidarité et de loyale coopération.

We must acknowledge the fact that since harmonisation is, at present, very limited, the most practical and most effective solution is to accept that the State responsible for the entry of refugees onto the European Union’s territory must be the State which has the final say on the asylum application, and this must be done in a spirit of solidarity and loyal cooperation.


Comme on le sait, le Canada a joué un rôle de leader dans la ratification de cet accord sur le plan international, et on doit reconnaître l'apport de tous les ministres des Pêches qui ont fait en sorte de travailler très activement à l'adoption de cet accord (1900) L'accord établit des principes directeurs concernant la gestion durable des stocks de poissons chevauchants et grands migrateurs, notamment l'approche de précaution ainsi que la réduction de la pollution, des déchets, des rejets et des prises accessoires.

As hon. members are aware, Canada played a lead role in the ratification of this agreement on the international level, and the contribution of all of the fisheries ministers who participated very actively in the adoption of this agreement needs to be recognized (1900) The agreement establishes guiding principles for the sustainable management of straddling and highly migratory fish stocks, such as the precautionary approach and the minimization of pollution, waste, discards and bycatch.


Pour ce qui est du maintien de la paix, notion que le Canada a inventée-on la doit à M. Pearson et il a reçu un prix Nobel pour cette raison-nous devons reconnaître qu'il y a trop de missions disparates dans trop de régions différentes et que, à certains égards, les forces de défense sont trop préoccupées par le matériel militaire et n'accordent pas suffisamment d'attention au nouveau rôle très politique que joue le maintien de la ...[+++]

I think there was a second failure to recognize the distinction between peacekeeping which we, Mr. Pearson and Canada, devised and peacemaking which involves the overt use of armed force (1210) These are some of the issues that we face now: the tragedy of Somalia, the tragedy of Bosnia-Hercegovina.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit reconnaître très ->

Date index: 2023-10-05
w