Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de grossière indécence
Le vouloir-faire
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Partenaires de bon vouloir
Vouloir investir dans sa vie affective

Traduction de «indécent de vouloir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


le vouloir-faire

constant motivation | good disposition | ready constant


Vouloir investir dans sa vie affective

Voluntary Investing in a Viable Affective Life




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment le gouvernement peut-il avoir l'indécence de vouloir invalider rétroactivement des ententes qu'il a lui-même négociées avec les commissions scolaires et qui ont été entérinées par les tribunaux, leur donnant ainsi l'autorité de la chose jugée?

How can the government be so lacking in decency as to seek to retroactively invalidate the agreements it once negotiated with the school boards, agreements that had been approved by the courts, thus giving them the value of a res judicata, a matter already judged?


Et pour ce faire, il doit reconnaître très clairement ce qu'il est aujourd'hui quasiment indécent de vouloir nier, c'est que les violences qui ensanglantent l'Algérie depuis plus de dix ans sont le fruit de groupes de tout poil, et quand je dis de tout poil, je dis évidemment bien sûr aussi des groupes de la sécurité militaire.

In order to avoid this, it is necessary to very clearly acknowledge that, today, it is practically indecent to deny that the violence that has blighted Algeria for more than ten years is down to groups of all kinds, and when I say all kinds, clearly I am also talking about military security groups.


Vouloir régler le sort de centaines de milliers de postiers, de millions d'usagers, à la sauvette, serait indécent.

It would be obscene to wish to settle the fate of hundreds of thousands of postal workers, millions of service users, in a great rush.


Dans ses tout premiers rapports, dès 1992, Amnistie affirmait cela, ce qui a d'ailleurs toujours suscité grandement la colère des autorités algériennes, qui ont toujours dit que c'était incorrect, que c'était pratiquement indécent que de vouloir mettre sur un même pied les terroristes et les forces de l'ordre.

In its initial reports, as early as 1992, Amnesty confirmed that, which has always angered Algerian authorities, who have always said that it was false, that it was practically indecent to compare terrorists and the forces of law and order.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indécent de vouloir ->

Date index: 2021-02-05
w