Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voyons très clairement " (Frans → Engels) :

Nous voyons très clairement que le gouvernement a improvisé dans ce dossier.

We can see very clearly that the government has improvised in this matter.


Nous voyons très clairement maintenant, au Canada, que la notion d'accès, d'égalité d'accès aux droits n'est pas vraiment en harmonie avec la notion de droits individuels.

We're getting a very clear picture that what's being argued here now is that in Canada the notion of access, the equality of access, for rights is somehow at odds with individual rights.


En conclusion, nous voyons très clairement que nous devons offrir aux pays des Balkans occidentaux, à la Serbie en particulier, une réelle perspective européenne, puisque la Serbie remplit tous les critères et conditions de cette perspective européenne.

Finally, we see very clearly that we must offer the Western Balkan countries, and Serbia in particular, a genuinely European perspective, since Serbia meets all the required criteria and conditions for this European perspective.


Nous voyons très clairement à partir de ce que nous a dit le négociateur auquel la motion dit vouloir donner un mandat solide, que le chiffre va être entre 1 p. 100 et 11 p. 100. Nous ignorons au juste quel sera le pourcentage.

We see very clearly from the negotiator, and the motion refers to a solid mandate that would be given to the negotiator, that the figure is going somewhere between 1% and 11%. What that percentage will be, we do not know.


Si nous regardons l’économie européenne, ainsi que l’économie internationale, nous voyons très clairement que les nouvelles entreprises et les nouveaux produits n’ont pas vu le jour grâce aux aides d’État, mais grâce à l’existence de conditions de base saines pour les entreprises et les entrepreneurs.

If we look around at the European economy, as well as at the international economy, we see very clearly that the new companies and the new products have emerged not through State aid but through the existence of sound basic conditions for businesses and individual entrepreneurs.


− (DE) Monsieur le Président, puis-je à nouveau récapituler: c'était un débat extrêmement intéressant et nous voyons tous très clairement la nécessité de réagir à cette question.

− (DE) Mr President, may I sum up once again: it was an extremely interesting debate and we all very clearly see the need to respond to this.


De plus en plus, ils ont une envergure régionale, comme nous le voyons très clairement dans les pays comme le Liberia, la Guinée et la Sierra Leone.

They increasingly take on regional dimensions, as we see so clearly in countries such as Liberia, Guinea, and Sierra Leone.


Toutefois, nous voyons très clairement, dans de nombreux États d'Asie, en ce compris le pays dont nous avons dernièrement discuté, la Birmanie - c'est un cas similaire -, que les réformes économiques, le commerce et la coopération, quand bien même nous les saluons, n'aboutissent pas automatiquement à plus de liberté et plus d'État de droit.

But we can see quite clearly in many states of Asia, including Burma which we just discussed – it is a parallel case – that economic reforms, trade and cooperation, however welcome, do not automatically bring more freedom or constitutional legality.


Comme le rapport l'affirme très clairement en son point 30, nous voyons là un grave manquement à la méthode communautaire.

As item 30 of this report quite clearly states, we see this as a grave breach of the Community method.


Nous le voyons très clairement dans le domaine des services financiers dont il se fait qu'ils relèvent de ma responsabilité directe au sein de la Commission.

We see this very clearly in the area of financial services, which happens to be part of my direct responsibility within the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voyons très clairement ->

Date index: 2025-09-02
w