Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulait inclure via—permettez-moi " (Frans → Engels) :

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, à mon tour je remercie M. Surján et M. Maňka pour leurs efforts de collaboration. Permettez-moi de revenir sur la déclaration de M. Surján qui nous a dit que le Conseil voulait, avant tout, faire adopter un budget modeste.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I, too, would like to start by thanking Mr Surján and Mr Maňka for their cooperative efforts, and I would then like to move on to Mr Surján’s statement, in which he said that the Council wants, above all, to pass a small budget.


Permettez-moi de rappeler aussi à toutes les personnes qui sont présentes que nous avons tenu un débat sur le champ de la directive au Parlement, et que la présente Assemblée voulait son extension à tous les produits.

I would also like to remind everyone that we have debated the scope in Parliament, and this House wanted to extend it to cover all products.


– (EN) Monsieur le Président, puisque mon temps est limité, après avoir remercié M. Krahmer pour son difficile travail, permettez-moi de me concentrer sur les amendements 136-139, dans lesquels quelque 40 collègues, dont moi-même, suggèrent que cette directive devrait inclure une norme de performance environnementale pour les grandes installations de combustion, qui permettrait, à l’avenir, de limiter les émissions de CO2.

– Mr President, since I have limited time, having thanked Mr Krahmer for his hard work, allow me to focus on Amendments 136-139, where some 40 colleagues, including myself, suggest that this directive should include an environment performance standard for large combustion plants, limiting CO2 emissions in the future.


Enfin, permettez-moi de répondre à M. Blokland qui voulait connaître les coûts engendrés par l’enquête de ce Parlement.

Finally, let me respond to Mr Blokland, who demanded to know the cost of the inquiry of this Parliament.


Tout d'abord, permettez-moi de lire aux députés la définition de « urgence provinciale », car je pensais que le gouvernement aurait pu inclure les territoires avec les provinces.

First of all, let me read for members the definition of “provincial emergency”, because I thought the government could have included the territories with the provinces.


Il s'agit là du seul commentaire sur la définition fondamentale du mariage que l’on retrouve dans les décisions de la Cour suprême. Il aurait fallu l'inclure dans tout débat mené en bonne et due forme (1040) Permettez-moi de vous donner un autre exemple.

This statement remains the only commentary on the basic meaning of marriage in any Supreme Court decision and would have been included in any proper debate (1040) I will offer another example.


À ce moment-ci, permettez-moi d'inclure une citation qui illustre bien que la morosité n'est pas qu'au Bloc québécois.

Let me include a quote at this point to show that the Bloc Québécois is not alone in feeling sad.


Permettez-moi de m"adresser au président du Conseil: il a déclaré à quelques reprises que le Conseil était préoccupé du fait que la crise de la dioxine a montré que les conséquences touchent l"Union dans son ensemble et que le Conseil voulait agir de manière transparente et responsable.

I would now like to say something to the President-in-Office of the Council. He said at certain points that the Council was concerned that the dioxin crisis has shown that its effects concern the Union as a whole and that the Council wants to act decisively and responsibly.


Même si on voulait inclure VIA—permettez-moi de ne pas être d'accord avec M. Fontana—il faut avoir une emprise ferroviaire spécifique pour avoir un réseau efficace.

Even if you want to include VIA—and I beg to differ with Mr. Fontana—you have to have a dedicated right of way if you want to have an efficient system.


Permettez-moi de lui rappeler que pendant des années le gouvernement libéral fédéraliste de M. Bourassa, avec un gouvernement central qui alors voulait aider le Québec à revenir dans la Constitution parce qu'il se l'était fait imposer alors que cette Constitution changeait fondamentalement les règles de la Confédération de 1867, Robert Bourassa a vu cette entente de Meech échouer, à cause de qui?

I want to remind the member that, for years, we had a federalist Liberal government, led by Mr. Bourassa, and a central government that wanted to help Quebec back into the Constitution because it had been imposed upon it even though that Constitution brought fundamental changes to the rules established at the time of Confederation in 1867. But Robert Bourassa saw the Meech Lake Accord fail because of whom?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulait inclure via—permettez-moi ->

Date index: 2021-08-20
w