Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je voulais savoir quelle est votre intention.

Traduction de «voulais savoir quelle » (Français → Anglais) :

Je voulais savoir quelles seraient leurs répercussions sur les dispositions dont nous sommes saisis—autrement dit, ce qu'a proposé le Canada là-bas—parce que je crois savoir que nous sommes un chef de file dans ces négociations sur les importations et les exportations.

I wanted to find out in what sense they would impact on these provisions here—in other words, what did Canada propose there—because I understand that we were leading the field in the area of import and export negotiations.


Comme on ne peut seulement se fier à ses connaissances personnelles, je voulais savoir quelle serait la proportion des enfants qui, normalement, auraient acquis la langue anglaise, mais ne le font pas.

As we can only go by what we know personally, I would like to know what proportion of children normally would have learned English but do not.


Je ne vous demandais pas de commenter ses remarques, mais je voulais savoir quelle était la position du Canada sur ces trois sujets.

I was not asking you to comment particularly on his remarks, but I wanted to know the Canadian position vis-à-vis those three points.


Je voulais savoir quelle est votre intention.

I would like to know what your intention is.


Je voulais savoir quelle était la position du gouvernement à propos de la frontière qui sépare Windsor de Detroit, et notamment si le passage devrait appartenir à l'État ou à une compagnie privée.

I wanted to find out from the minister the position of the government on public versus private ownership of the Windsor-Detroit border.


La question s’est posée de savoir quelle devrait être l’étape suivant cette étude, et je voulais vous informer que j’attends de débattre de cette question avec vous.

The question has arisen about what should be the next step with respect to a study, and in that connection, I wanted to let you know that I was waiting to have a proper discussion with you about that matter.


Je trouve cela très étrange: j’ai constaté nombre d’autres objections, veto et options de sortie britanniques en cours dans de nombreux secteurs politiques différents. Je voulais donc savoir quelle était la politique britannique générale sur toutes ces directives pour lesquelles ils exerçaient une option de sortie, et ce qui se passait.

So, I thought, this is very strange, and there are a lot of other British objections and vetoes and opt-outs going on in lots of different policy areas, so I thought I would investigate what the overall UK policy was on all these directives that they are opting out of, what was going on?


- Monsieur le Président, je voulais simplement savoir quelle était la raison pour laquelle ce rapport, pour lequel il faut une majorité qualifiée, a été reporté en fin de séance alors qu’on sait bien qu’il y a des députés qui partent.

– (FR) Mr President, I simply wanted to know why this report, for which a qualified majority is required, has been postponed to the end of the sitting when we know very well that there are some Members who will be leaving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais savoir quelle ->

Date index: 2023-05-01
w