Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il s'agit simplement de déterminer si
Il s'agit simplement de savoir si

Traduction de «simplement savoir quelle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the ...[+++]


il s'agit simplement de déterminer si [ il s'agit simplement de savoir si ]

the short question is
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Joe Fontana: Je sais, Valérie, mais je voulais simplement savoir quelles sont les dispositions du projet de loi portant sur les pouvoirs du Bureau de la concurrence.

Mr. Joe Fontana: I know that, Valerie, but I just want to know where in this bill are the powers to the Competition Bureau?


L'honorable Percy E. Downe : J'aimerais simplement savoir quelle partie de la question du sénateur Moore le leader du gouvernement n'a pas comprise.

Hon. Percy E. Downe: I'm just curious as to what part of the question Senator Moore asked the Leader of the Government doesn't understand.


Il me faut simplement savoir quelle serait la priorité du comité.

I just need to know what would be the priority of the committee.


Les jeunes doivent tout simplement savoir quelles seraient leurs perspectives d’avenir dans le transport maritime.

Young people simply need to see what future prospects they would have in maritime transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La compétence financière suppose beaucoup plus que de simplement savoir quelle ligne d'action adopter.

Financial capability means more than simply knowing the right course of action.


Il ne s’agit pas simplement de pouvoir apporter aux États-Unis une coopération policière et judiciaire conforme à la technique de l’aide au moyen d’injonctions ou conforme à toute décision judiciaire qui pourrait influer sur les droits fondamentaux, mais il s’agit également de renforcer le principe de libre consentement, de savoir quelles données à caractère personnel possèdent des pays tiers et sont transmises à ceux-ci et de savoir comment nous pouvons aussi mettre à jour ce droit à la recti ...[+++]

This is not just in order to be able to provide the United States with police and juridical cooperation in line with the technique of subpoena aid or with any judicial orders that could affect fundamental rights, but also to reinforce the principle of freely giving consent, of knowing what personal data are in possession of third countries and are transferred to third countries, and of how we can also update this right to rectify and cancel any data that affect personal privacy and that undergo automated processing of personal data.


- Monsieur le Président, je voulais simplement savoir quelle était la raison pour laquelle ce rapport, pour lequel il faut une majorité qualifiée, a été reporté en fin de séance alors qu’on sait bien qu’il y a des députés qui partent.

– (FR) Mr President, I simply wanted to know why this report, for which a qualified majority is required, has been postponed to the end of the sitting when we know very well that there are some Members who will be leaving.


Toutefois, nous devons aussi savoir quelles exigences imposées aux opérateurs économiques sont honnêtes, raisonnables et efficaces, et quelles autres sont inapplicables, inefficaces ou, tout simplement, déraisonnables.

We must also, however, be conscious of which requirements placed on economic operators are fair, reasonable and effective and which are unworkable, ineffective or simply unreasonable.


Je veux tout simplement savoir quelle est la procédure à suivre pour envoyer une lettre de ce genre à un gouvernement étranger, en commençant par la GRC, en passant par le ministère du Solliciteur général, puis le ministère de la Justice pour aboutir au gouvernement étranger.

I simply wish to know the procedure followed in sending a letter of that nature to a foreign government, starting with the RCMP and going forward through the Solicitor General's department to the Department of Justice and on to the foreign government itself.


Je voulais simplement savoir quelle était cette promesse dont j'avais tant entendu parler.

I simply wanted to find out what this promise was that I had heard so much about.




D'autres ont cherché : simplement savoir quelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement savoir quelle ->

Date index: 2022-07-28
w