Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voulais que mon abstention soit » (Français → Anglais) :

Je voulais que mon abstention soit prise en compte séparément, en marge d'un vote. J'espère que vous noterez mon abstention dans votre rapport et que vous la porterez à l'attention du Sénat s'il est possible de le faire en pratique.

I hope that you will note in your report my abstention, and bring it to the attention of the Senate if it is mechanically possible to do so.


Le sénateur Joyal: Non, je tiens à ce que mon abstention soit notée, madame la présidente.

Senator Joyal: No, I would like my abstention be noted, Madam Chair.


J'ai toujours eu une certaine idée de la famille idéale, je voulais que mon foyer soit comme celui de Dick et Jane, avec une petite clôture de bois peinte en blanc et le voisin qui vient chaque automne râteler les feuilles.

I always had this vision where I wanted my family and my home to be like that of Dick and Jane, with a little white picket fence and Zeke the neighbour coming along every fall to do the raking.


L'honorable Pierre Claude Nolin: Honorables sénateurs, je voudrais que mon abstention soit notée au procès-verbal de la séance, puisqu'en vertu du paragraphe 4 de l'article 65 du Règlement, j'ai un intérêt pécuniaire, à l'article 24.1 de ce projet de loi.

Hon. Pierre Claude Nolin: Honourable senators, I would like my abstention to be recorded, since, under rule 65(4), I have a pecuniary interest in this bill, relating to clause 24.1 of the bill.


- Je n'ai pas pu voter pour le rapport de la baronne Ludford et je veux que mon abstention soit perçue comme particulièrement méprisante, à cause des incongruités et des exagérations contenues dans certains passages de ce rapport.

– (FR) I could not vote for the report by Baroness Ludford and I want my abstention to be perceived as an expression of strong contempt, because of the incongruities and exaggerations contained in certain passages of this report.


- (ES) Monsieur le Président, je voulais simplement dire que la requête émise par la présidente de la délégation compétente, Mme Gill, est fort raisonnable, étant donné qu’elle permettrait de reporter ce débat urgent à une séance ultérieure, laissant ainsi à la délégation compétente le temps de se réunir, et que mon groupe serait disposé à la soutenir pour peu que le groupe socialiste au Parlement européen soutienne une autre proposition raisonnable que nous avons avancée: à savoir, la résolution urgente réclamant que la question de Lampedusa soit ...[+++]raitée à une occasion ultérieure afin de laisser à la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures le temps d’effectuer une mission sur le terrain, comme elle a décidé de le faire en principe.

– (ES) Mr President, I simply wished to say that the request of the chairperson of the competent delegation, Mrs Gill, is very reasonable, since it would allow this urgent debate to be delayed until a later sitting, giving the competent delegation time to meet, and that my group would be prepared to support it provided that the Socialist Group in the European Parliament supports another reasonable proposal that we have made: that contained in the urgent resolution calling for Lampedusa to be dealt with on a later occasion, giving the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs the time to carry out a mission on the ground, as ...[+++]


Quoi qu’il en soit, concernant le rapport Gil-Robles, mon vote sur l’amendement 21 relatif au paragraphe 12a n’a pas été enregistré. Je voulais voter contre.

In any case, my vote on Amendment No 21 to item 21a in the Gil-Robles report has not been recorded; I wanted to vote against it.


C'est ce que je voulais dire et, par le biais de mon abstention, je voulais mettre l'accent sur le fait que ce Parlement aurait mieux fait de produire moins de papier mais plus de substance.

This is my view, and the purpose of my abstention was to emphasise that this Parliament would have done better to produce less paper but more substance.


Le sénateur Joyal : Je voudrais que mon abstention soit consignée au compte-renudu.

Senator Joyal: I would like my abstention noted on the record of voting.




D'autres ont cherché : voulais que mon abstention soit     mon abstention     mon abstention soit     voulais     qui vient     mon foyer soit     voudrais     question     lampedusa soit     enregistré je voulais     qu’il en soit     je voulais     produire moins     fait     joyal je voudrais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulais que mon abstention soit ->

Date index: 2023-03-28
w