Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais également remercier la commissaire fischer boel » (Français → Anglais) :

Je voudrais également remercier la commissaire Fischer Boel.

I should also like to thank Commissioner Fischer Boel.


Je voudrais également remercier la commissaire Fischer Boel.

I should also like to thank Commissioner Fischer Boel.


Je voudrais également remercier Robert Groves, directeur, Groupe des affaires autochtones; Heather Levecque, Association nationale des centres d'amitié; Steven Owen, commissaire, Commission du droit du Canada; Susan Zimmerman, directrice de la Recherche, Commission du droit du Canada et Mark Gryba, de l'Association nationale des centres d'amitié qui ont tous collaboré à ce projet avec nous.

I would also like to acknowledge Robert Groves, Principal, Aboriginal Affairs Group; Heather Levecque, National Association of Friendship Centres; Steven Owen, Commissioner, Law Commission of Canada; Susan Zimmerman, Research Director, Law Commission of Canada; and Mark Gryba, National Association of Friendship Centres, who have all worked on this project with us.


Je souhaiterais également remercier la commissaire Fischer Boel pour son approche positive et pour l’aide qu’elle continue d’apporter aux agriculteurs et aux habitants des zones rurales.

I also wish to thank Commissioner Boel for her positive approach and for the support which she continues to give farmers and rural inhabitants.


Le vice-président Verheugen et les commissaires Fischer Boel et Kuneva ont déclaré: «Nous appelons l’industrie et les autorités nationales à favoriser la mise en œuvre des recommandations qui devraient conduire à un secteur agroalimentaire plus compétitif pour le bien des consommateurs, des exploitants agricoles et de l’industrie. Ces recommandations devraient également encourager la consommation d’aliments de grande qualité par les citoyens européens».

Vice President Verheugen and Commissioners Fischer Boel and Kuneva said: " We call upon industry and national authorities to help implement recommendations which should lead to a more competitive agro food sector for the benefit of consumers, farmers and the industry recommendations which should help promote high quality food for European citizens".


– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord remercier la commissaire Fischer Boel et le commissaire Piebalgs.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, first I would like to thank Commissioner Fischer Boel and Commissioner Piebalgs.


Enfin, Madame la Présidente, je souhaiterais remercier la commissaire Fischer Boel pour son travail extrêmement constructif et le commissaire Piebalgs, qui a travaillé en étroite collaboration avec la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie et a joué, en personne, un rôle extrêmement important en ce qui concerne le paquet «climat-énergie» et dans les progrès faits dans ce domaine au cours des cinq dernières année ...[+++]

Finally, Madam President, I would like to thank Commissioner Fischer Boel for the extremely constructive work that she has done and Commissioner Piebalgs, who has worked very closely with the Committee on Industry, Research and Energy and who has personally been extremely important as far as the energy package and the climate package are concerned and in terms of what we have achieved in this area over the last five years.




«Je suis ravie que nous ayons pu trouver un compromis, a déclaré M Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l’agriculture et du développement rural, et je voudrais remercier les ministres pour leur détermination à résoudre des problèmes épineux.

"I am delighted that we were able to find a compromise and I'd like to thank the ministers for their willingness to solve tricky issues," said Mariann Fischer Boel, Commissioner for Agriculture and Rural Development".


Je voudrais également remercier d'une façon particulière tous les témoins et tous ceux, et ils sont légion, qui ont appuyé la teneur du rapport, faisant des recommandations des plus valables sur les fonctions du commissaire à l'environnement et au développement durable.

I would also in a particular way like to thank all the witnesses and those who in large numbers advocated the thrust of this report, making most valuable recommendations on how the proposed commissioner of the environment and sustainable development is to operate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais également remercier la commissaire fischer boel ->

Date index: 2025-09-14
w