Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresser ses vifs remerciements
Congédier
Exprimer sa profonde gratitude
Exprimer sa profonde satisfaction
Exprimer ses vifs remerciements
Formule de remerciement
Lettre de remerciement
Lettre de remerciements
Licencier
Motion de remerciements
Remerciements
Remercier
Remercier chaleureusement
Remercier vivement
Renvoyer
Se déclarer profondément reconnaissant
Vote de remerciements

Vertaling van "souhaiterais remercier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vote de remerciements [ motion de remerciements ]

vote of thanks


exprimer sa profonde gratitude [ remercier vivement | se déclarer profondément reconnaissant | exprimer sa profonde satisfaction | exprimer ses vifs remerciements ]

express deep appreciation


adresser ses vifs remerciements [ remercier chaleureusement ]

extend warm thanks








lettre de remerciement

letter of thanks | letter of regret


congédier | renvoyer | remercier | licencier

discharge | dismiss | fire | sack
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je souhaiterais remercier le rapporteur du Parlement européen, M. Andreas Schwab, ainsi que la présidence hongroise de l'Union, pour leur action et leur engagement qui ont permis de franchir cette étape décisive.

I would like to thank the European Parliament's rapporteur, Andreas Schwab, as well as the Hungarian EU Presidency, for their committed support and work that made this political breakthrough possible.


Je souhaiterais remercier en particulier les présidents, les intervenants et les rapporteurs qui ont fait en sorte que le travail intense des groupes d'études débouche sur des conclusions à la fois claires et pertinentes.

In particular, I would like to thank the chairmen, speakers and the rapporteurs for ensuring that the productive work of the panels brought clear and relevant conclusions.


Je souhaiterais remercier la Commission et les collaborateurs des directions générales qui ont fait preuve de patience dans leurs explications et qui ont clarifié la motivation sous-jacente à l’élaboration de l’avant-projet de budget.

I would like to thank the Commission and those staff in its directorates-general who have been patient in their explanations and have explained their rationale for preparing the preliminary draft budget.


Je souhaiterais remercier nos partenaires des ONG européennes pour leur disponibilité et leur courage.

I would like to thank our European NGO partners for their willingness and courage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d'abord, je souhaiterais remercier les organisateurs d'avoir pris le risque d'inviter un Commissaire européen au Commerce au beau milieu d'un débat sur la politique agricole commune.

Let me begin by thanking the organisers for their courage in inviting an EU Trade Commissioner right in the middle of a debate on the common agricultural policy.


- (EN) Je souhaiterais remercier le commissaire pour sa réponse.

I would like to thank the Commissioner for his response.


Je souhaiterais remercier M. Clegg qui a su écouter nombre de ses collègues.

I should like to thank Mr Clegg for being prepared to listen to so many of his colleagues.


- (DE) Monsieur le Président, à propos du procès-verbal : je souhaiterais remercier formellement la France et la Belgique d'avoir mis en place de manière très évidente une surveillance renforcée des bâtiments.

– (DE) Mr President, I wish, on the record, to thank France and Belgium for the guard on the buildings having now been markedly stepped up.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais remercier le Parlement pour sa résolution sur le Livre vert de la Commission et vous rappeler simplement qu’il s’agit d’un Livre vert, c’est-à-dire de l’amorce d’un débat sur la politique intégrée de produits.

– Mr President, I would like to thank Parliament for its resolution on the Commission's Green Paper and just remind you that it is a Green Paper, the start of the debate on integrated product policy.


Introduction Je souhaiterais remercier le Comité européen des assurances de me donner une nouvelle fois la possibilité de m'adresser aux professionnels européens de l'assurance.

Introduction I would like to thank the Comité Européen des Assurances for once again giving me an opportunity to address the European insurance industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais remercier ->

Date index: 2024-06-06
w