Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais également exprimer mon appréciation " (Frans → Engels) :

Je voudrais exprimer mon appréciation et mon admiration pour un homme qui a représenté tant dans la vie de jeunes Canadiens.

I express my appreciation and admiration for a man who meant so much to the lives of young Canadians.


Je voudrais également exprimer mon appréciation et mon soutien aux propositions du rapporteur concernant la protection des mineurs, la prévention de la haine raciale et de la publicité clandestine, ainsi que pour la distinction faite dans le document entre parrainage et placement de produits.

I would also like to express my appreciation and support for the rapporteur's proposals concerning the protection of minors, the prevention of racial hatred, and surreptitious advertising, and for the distinction drawn in the document between sponsorship and product placement.


Ma responsabilité comme négociateur de la Commission, au nom de l'Union européenne, avec la confiance du Président Juncker, ma responsabilité c'est de rechercher le chemin de ces avancées, en respectant précisément toutes les conditions que le Conseil européen a établies le 29 avril dernier à l'unanimité. Et c'est là mon mandat que je suivrais scrupuleusement et je le ferai aussi en dialogue constant et également confiant avec le Parlement européen qui s'est exprimé à travers ...[+++]

My responsibility as the Commission's negotiator, on behalf of the European Union, and with the trust of President Juncker, is to find the way to make progress, while fully respecting the conditions of the European Council, as agreed unanimously on 29 April – which is my mandate – and in constant dialogue with the European Parliament who has twice voiced its opinion, by a very large majority.


Je voudrais donc exprimer mon appréciation à tous ceux qui ont pris part à cet effort: la présidence allemande, sans laquelle ces progrès auraient été inconcevables, Martine Roure, qui a négocié magnifiquement au nom du Parlement, et, évidemment, le commissaire Frattini, qui nous apporte son soutien ferme de circonstance.

I should therefore like to express my appreciation to everyone involved in the effort: the German Presidency, without which this progress would have been inconceivable, Martine Roure, who negotiated magnificently on behalf of Parliament, and, of course, our Commissioner, Franco Frattini, who lent us suitably vigorous support.


Je voudrais également exprimer mon soutien vis-à-vis des amendements déposés par mon collègue, M. Hökmark, au nom du groupe PPE-DE.

I would also like to express my strong support for the amendments tabled to the report by my colleague, Mr Hökmark, on behalf of the PPE-DE Group.


Honorables sénateurs, je voudrais exprimer mon appréciation en reprenant les propos positifs tenus par le sénateur Segal lorsqu'il a présenté cet important projet de loi qui touchera beaucoup de membres de mon peuple.

Honourable senators, I would like to acknowledge and express appreciation by echoing the positive words of Senator Segal when he put forward this important bill which will touch upon many of my people.


Je voudrais également exprimer mon appréciation personnelle du travail effectué par le médiateur, M. Söderman.

I should also like to express my personal appreciation of the work of Mr Söderman, the Ombudsman.


Je voudrais également exprimer mon appréciation personnelle du travail effectué par le médiateur, M. Söderman.

I should also like to express my personal appreciation of the work of Mr Söderman, the Ombudsman.


Je voudrais d'abord exprimer mon appréciation à notre président, le sénateur Day, pour son compte rendu complet de l'examen du budget des dépenses au cours des deux réunions du comité.

First, I wish to express my appreciation to our chairman, Senator Day, for what I would describe as his comprehensive review of the examination of the estimates in the two Senate committee meetings as they occurred.


Je voudrais aussi exprimer mon appréciation, une fois de plus, au sénateur St. Germain et au sénateur Joyal, en particulier.

I want to express my appreciation again to Senator St. Germain, and to Senator Joyal in particular.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais également exprimer mon appréciation ->

Date index: 2022-12-13
w