Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du

Vertaling van "voudrais également exprimer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais également exprimer ma satisfaction au nombre de fois que j'ai entendu, durant cette discussion, l'intérêt que vous portez pour le respect de la vie privée.

I would also like to express my appreciation for the number of times during this discussion I have heard you voice your interest in respecting privacy.


Dans mes 30 dernières secondes, je voudrais également exprimer ma préoccupation au sujet de la proposition visant à supprimer les obligations relatives à l'équité en emploi dans le Programme de contrats fédéraux.

In my last 30 seconds, I also want to raise the concern around the proposal to have any fixed employment equity obligations under the Federal Contractors Program removed.


Pendant que j'y suis, je voudrais également exprimer ma consternation devant les déclarations publiques faites par le cabinet et le secrétaire parlementaire du ministre, qui ont remis en question la crédibilité et la compétence des chercheurs dont ils ont eux-mêmes retenu les services.

While I am on the subject, I must also express my dismay at public statements made by the minister's office and by his parliamentary secretary, questioning the credibility and competence of the researchers they commissioned.


Je voudrais également exprimer ma satisfaction quant au fait que les principaux messages de mon rapport ont été repris, et ce aussi bien dans la proposition de résolution, extrêmement importante, du Parlement européen sur les futures perspectives financières de l’Union européenne que dans le rapport sur l’avenir de la politique de cohésion.

I should also like to express my satisfaction at the fact that the main messages of my report were adopted both in the extremely important motion for a resolution by the European Parliament on the future financial perspective of the European Union and in the report on the future of cohesion policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais également exprimer mon soutien en faveur d’une démarche conciliante de sorte que cet accord-cadre couvre non seulement l’ensemble des accords futurs en matière de transfert de données entre l’Union européenne et les États-Unis, mais également les accords bilatéraux conclus entre les États-Unis et chaque État membre dans le cadre de la coopération policière et de la coopération judiciaire.

I would also like to express my support for an accommodating approach, so that this framework agreement covers not only all future agreements on transfers of data between the European Union and the United States, but also bilateral agreements between the United States and each of the Member States in the context of judicial and police cooperation.


En tant que député originaire de Pologne, je voudrais également exprimer ma conviction que la Présidence polonaise du Conseil européen sera capable de s’engager dans un débat sérieux et extrêmement réaliste.

As an MEP from Poland, I would also like to express my strong belief that the Polish Presidency of the European Council will be one which engages in a serious and extremely realistic debate.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais exprimer ma grande satisfaction de nous voir traiter aujourd’hui un sujet comme celui-ci grâce à une question importante, dont je remercie chaleureusement les auteures, et je voudrais également exprimer ma gratitude pour le niveau élevé de coopération que nous avons vu entre tous les partis politiques et les deux commissions.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to express my great satisfaction that today we are tackling a subject like this with an important question, for which I warmly thank the authors, and I would also like to express my gratitude for the high level of cooperation that we have seen between all the political parties and the two committees.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais exprimer ma grande satisfaction de nous voir traiter aujourd’hui un sujet comme celui-ci grâce à une question importante, dont je remercie chaleureusement les auteures, et je voudrais également exprimer ma gratitude pour le niveau élevé de coopération que nous avons vu entre tous les partis politiques et les deux commissions.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to express my great satisfaction that today we are tackling a subject like this with an important question, for which I warmly thank the authors, and I would also like to express my gratitude for the high level of cooperation that we have seen between all the political parties and the two committees.


Je tiens à vous adresser mes félicitations personnelles pour votre élection et votre nomination à titre de vice-président (2240) Je voudrais également exprimer ma plus vive reconnaissance aux nombreux députés et membres du personnel de la Chambre qui ont bien voulu m'aider, ainsi qu'à mes collaborateurs, au moment où nous nous apprêtons à représenter les électeurs de la circonscription de Carleton-Charlotte.

I offer my personal congratulations on your election and appointment as Deputy Speaker (2240 ) I also extend my warmest appreciation to the many helpful members and staff of the House who provided assistance to me and my staff as we prepared to represent the constituents of my riding of Carleton-Charlotte.


Je voudrais également exprimé toute ma gratitude à Lord Plumb, qui a bien voulu présider cette conférence.

I would like to offer my very special thanks to the Chairman of this conference, Lord Plumb.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais également exprimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais également exprimer ->

Date index: 2025-05-17
w