Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais vraiment souligner " (Frans → Engels) :

La sénatrice Joan Fraser: Vous l'avez dit, mais je voudrais vraiment le souligner.

Senator Joan Fraser: You mentioned it, but I would like to highlight it.


Ce que voudrais vraiment souligner dans les propos d’un des intervenants précédents du Groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et Démocrates européens, et c’est une chose avec laquelle je suis entièrement d’accord, c’est que je suis totalement convaincue que, si nous nous concentrons uniquement sur les voitures sans prendre conscience, en même temps, de la manière dont nous devons restructurer le secteur des transports et de l’apparence qu’aura le secteur des transports dans dix ans, nous serons bien en deçà de ce que nous devons assurer.

What I would very much like to highlight in what a previous speaker from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats said, and it is something I absolutely agree with, is that I am completely convinced that, if we concentrate solely on cars without being aware, at the same time, of how we need to restructure the transport sector and of how the public transport sector will look in ten years' time, we will fall far short of what we need to deliver.


Je voudrais également souligner que cette adhésion ne réussira que si elle renforce vraiment les institutions actuelles et les systèmes judiciaires des États membres doivent entreprendre les démarches nécessaires dans ce but.

I would also like to stress that this accession will be successful only if it truly reinforces the current institutions, and the Member States’ judicial systems must take the necessary steps to this end.


Je voudrais pour ma part, Monsieur le Président, vraiment souligner, après la présidence qui s’est exprimée au travers de M. le ministre Jean-Pierre Jouyet, que pour que Schengen soit vraiment une réussite complète – ce qu’il est déjà –, nous avons besoin du SIS II. C’est véritablement une prouesse technologique qui illustre d’ailleurs toutes les potentialités de l’Europe lorsqu’elle se met vraiment à utiliser les nouvelles technologies, mais c’est tout à fait essentiel.

For my part, Mr President, I would like to emphasise – like Mr Jouyet, speaking on behalf of the Presidency – that for Schengen to truly be a complete success – which it already is – we need SIS II. This is a real technological achievement, illustrating what Europe can do when it decides to use new technology. It is also absolutely essential.


C'est une chose que je voudrais vraiment souligner, car nous avons une responsabilité accrue à l'égard des citoyens de l'Union à la suite des attentats du 11 septembre.

This is something I particularly want to underline, as we have greater responsibilities towards the EU's citizens in view of 11 September.


Ensuite, je voudrais souligner qu'il n'a pas été suffisamment prouvé que ce très important changement soit vraiment nécessaire.

Second, I want to make the point that I do not believe the case has been proven, that there are in fact sufficient reasons or causes for this very important change.


Je voudrais souligner que, dans le dossier de l'environnement, les libéraux n'ont vraiment aucune vision ou ont une vision difficile à saisir.

I want to point out that on the environment the Liberals really have had no vision or have had a vision that has been very difficult to follow.


Je pense toutefois qu'il convient toutefois de mentionner que l'agriculture non intensive - et je voudrais vraiment le souligner -, l'agriculture familiale contribue largement à la préservation d'espèces végétales et animales tant sauvages que domestiques.

Nonetheless, I think it is important to mention that non-intensive agriculture – let me emphasise this quite specifically – non-intensive and family-based agriculture has made a very substantial contribution to the conservation of wild and, indeed, domesticated flora and fauna.


Je m'en voudrais vraiment de ne pas souligner le rôle important qu'ont joué les leaders parlementaires des partis d'opposition, le député de Roberval et le député de Kindersley-Lloydminster.

I want to say I would be quite remiss if I were to fail to indicate as well the important roles played by the House leaders of the opposition parties. I refer to the hon. member for Roberval and the hon. member for Kindersley-Lloydminster.


Je voudrais vraiment souligner l’importance de l’intervention de mon collègue de Windsor.

I really want to underline the importance of the intervention made by my colleague from Windsor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais vraiment souligner ->

Date index: 2023-09-24
w