Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "voudrais souligner notre désaccord total " (Frans → Engels) :

- Je voudrais souligner notre désaccord total avec les points de la résolution appuyant l’actuelle politique d’immigration, en particulier en ce qui concerne l’immigration d’Afrique du Nord, en ce sens qu’ils soutiennent la création d’«équipes de réaction rapide aux frontières» et d’un «corps de garde-côtes européen» dans le cadre de l’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures (Frontex), dans le but de soulager les îles de «la pression immédiate liée à la résolution de ce problème».

- I would like to emphasise our complete disagreement with the points of the resolution backing the current immigration policy, in particular with regard to immigration from North Africa, in that it supports the creation of ‘Rapid Border Intervention Teams’ and of a ‘European coastguard body’ within the framework of the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders (FRONTEX), with the aim of alleviating ‘the immediate pressure to deal with this problem’.


Dans ce contexte, je voudrais souligner notre responsabilité à l’égard de tous ceux qui sont privés d’emploi et de droits sociaux, qui travaillent dans des conditions indignes, de ces millions de travailleurs qui souffrent moralement et physiquement, parfois poussés au suicide, ou victimes de cancers ou de maladies chroniques dues à leurs conditions de travail.

In this context, I would like to emphasise our responsibility towards all those who are deprived of jobs and social rights, who work in unfit conditions, towards those millions of workers who suffer mentally and physically, who are, at times, driven to suicide, or who are victims of cancers or chronic diseases caused by their working conditions.


Comme la députée l'a souligné, nous avons doublé notre aide à l'Afrique, nous avons doublé notre aide totale, qui atteint le montant jamais vu de 5 milliards de dollars, et nous rendons notre aide plus efficace, plus ciblée et plus responsable.

As she noted, we have doubled our aid to Africa, we have doubled our total aid to a record $5 billion, and we are making our aid more effective, focused and accountable.


En ce qui concerne les priorités mentionnées par la commissaire, je voudrais souligner notre engagement en faveur de la protection de l’environnement et, notamment, pour la lutte contre le changement climatique, la nécessité d’une politique énergétique commune, la mise en œuvre de du programme social et la question de l’élargissement.

With regard to the priorities mentioned by the Commissioner, I should like to highlight our commitment to environmental protection, and in particular to combating climate change, the need for a common energy policy, the implementation of the social agenda and the issue of enlargement.


Toutefois, nous tenons à souligner notre désaccord sur le choix de l’institution européenne d’embaucher ces nouveaux fonctionnaires à un niveau de rémunération qui sera inférieur à celui des actuels fonctionnaires de l’Union européenne, étant donné qu’ils seront intégrés au moment où se mettra en place une grille des salaires plus défavorable aux nouveaux embauchés, quel que soit leur pays d’origine.

Nevertheless, we wish to stress that we disagree with the choice made by the European institution to employ these new officials at pay levels that will be lower than those enjoyed by current European Union officials, given that they will be taken on at a time when a new salary scale is being put in place, which will be less favourable to new employees, whatever their country of origin.


Je voudrais souligner le courage de toutes les personnes qui, comme moi, ont bravé un froid glacial le 25 février dernier, lors d'une manifestation publique pour signifier haut et fort notre désaccord face à cette décision de Postes Canada.

I want to acknowledge the courage of all the individuals who joined me in braving the icy cold on February 25 to take part in a public demonstration to indicate loud and clear our disagreement with this Canada Post decision.


Nous pouvons faire respectueusement part de notre désaccord, mais il n'est pas nécessaire que nous insultions nos partenaires (1345) [Français] M. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Monsieur le Président, je voudrais d'abord féliciter le député pour son discours, pour la clarté de ses propos.

We can respectfully disagree, but we do not need to insult our trading partners (1345) [Translation] Mr. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Mr. Speaker, I would first like to congratulate the member for his speech and for the clarity of his remarks.


Je veux souligner notre soutien total à la désignation de l'année 2003 comme Année européenne des personnes handicapées.

I want to stress our full support for the designation of 2003 as European Year of People with Disabilities.


Toutefois, la fidélité à notre système institutionnel - et c'est le troisième point que je voudrais souligner - ne doit pas nous rendre aveugles à ses faiblesses, à ses incapacités de répondre aux exigences d'aujourd'hui et plus encore à celles de demain.

But, and this is the third point I want to make, faithfulness to our institutional system must not blind us to its weaknesses, the ways in which it may fail to meet the needs of today, and even more the needs of tomorrow.


Sans revenir sur ce que j'ai eu l'occasion de vous dire lors de notre débat de septembre dernier, je voudrais souligner que c'est affaire de projet (il existe : la Commission a adopté à la fin de l'année dernière un programme d'action visant à la mise en oeuvre de la Charte) mais c'est aussi affaire de méthode ; et à cet égard, subsidiarité, partenariat et gradualisme sont à la base même de sa réalisation.

Without repeating what I said during our discussion last September, I would stress that, while devising a scheme is important (and that is done now, since at the end of the year the Commission adopted an action programme for the Social Charter), the way we go about putting it into practice is equally important: subsidiarity, partnership and gradualism will form the very basis of the Charter's implementation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais souligner notre désaccord total ->

Date index: 2024-09-27
w