Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais simplement ajouter brièvement quelques " (Frans → Engels) :

M. Gibson: Je voudrais simplement dire brièvement quelques mots pour répondre à une des observations du sénateur Prud'homme.

Mr. Gibson: I should like to say a few words briefly in response to one of Senator Prud'homme's points.


Mme Pryor : Je voudrais simplement ajouter rapidement quelque chose au sujet des prêts et des subventions et concernant la première question au sujet du financement du secteur des mollusques et crustacés.

Ms. Pryor: I just want to add one quick comment on loans and grants and the first question about funding to the shellfish sector.


Au terme de ce débat, et en m'excusant de ne pas répondre comme je le fais habituellement a chacune et à chacun d'entre vous – mais je vous ai tous écoutés précisément – je voudrais dire brièvement quelques mots.

At the end of this debate – and please forgive me for not replying individually to you as I usually do, even though I did listen carefully to what you have said – I would like to say a few short words.


Je voudrais simplement ajouter quelque chose à ce que disait M. Nault à propos de la participation minoritaire aux Lignes aériennes Canadien que pourrait prendre le gouvernement fédéral.

I just want to take one more statement a little further than my colleague Mr. Nault did, on the business of the minority equity stake in Canadian that you suggest the federal government should take.


M. Lyle Vanclief: Monsieur le président, je voudrais simplement ajouter quelque chose au sujet d'un des commentaires que M. Easter a faits tout à l'heure sur les gains d'efficience.

Mr. Lyle Vanclief: Mr. Chairman, I'd just like to make a comment on one of Mr. Easter's earlier comments about efficiency gain.


Je voudrais simplement revenir brièvement sur quelques sujets, à savoir les difficultés qu’éprouve la Turquie pour conclure des accords de libre-échange avec les partenaires de l’UE, la question des visas, et le respect des droits de propriété intellectuelle (DPI).

I would just like to say a couple of words on the following subjects: the problems faced by Turkey in concluding free trade agreements with Europe’s partners; the visa issue; and intellectual property rights (IPR) enforcement.


Je voudrais simplement ajouter brièvement quelques commentaires sur certains points.

I would like to briefly add to certain points that have been raised.


M. Peter Murdoch: J'aimerais simplement ajouter brièvement quelque chose à propos du côté anglophone et dire qu'un certain nombre de syndicats des milieux de la production télévisuelle et cinématographique se sont réunis pour constituer ce que nous appelons une coalition des syndicats canadiens de l'audiovisuel qui représente environ 50 000 travailleurs dans les secteurs de la télévision et du cinéma. Mme Des Roches et moi-même sommes les coprésidents de cette organisation.

Mr. Peter Murdoch: I just want to add something briefly on the English side and say that a number of unions involved with television and film production got together and established a thing we call a Coalition of Canadian Audio-visual Unions, which represents about 50,000 workers in television and film.


Permettez-moi d’évoquer très brièvement le secteur de la pêche et le rapport de Mme Langenhagen, M. Mulder et M. Färm. Attendu que je soutiens très largement la proposition de résolution, je voudrais simplement revenir sur quelques points.

Let me turn now – very briefly – to fisheries and to the report by Mrs Langenhagen, Mr Mulder and Mr Färm, the motion for a resolution in which I can very largely endorse, so that I would now like simply to pick up on only a few of its aspects.


Je voudrais simplement ajouter quelques mots sur la situation actuelle, parfaitement décrite dans ce rapport.

I would simply like to add a few words on the current situation, which is impeccably described in this report.


w