Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais que vous y répondiez très brièvement » (Français → Anglais) :

J'aimerais que vous me répondiez très brièvement.

I'd like a very short answer.


Au terme de ce débat, et en m'excusant de ne pas répondre comme je le fais habituellement a chacune et à chacun d'entre vous – mais je vous ai tous écoutés précisément – je voudrais dire brièvement quelques mots.

At the end of this debate – and please forgive me for not replying individually to you as I usually do, even though I did listen carefully to what you have said – I would like to say a few short words.


Je voudrais que vous y répondiez très brièvement.

I am asking you for a very brief reply.


Merci, messieurs, les présidents de de m'autoriser à m'exprimer à l'instant directement devant votre Parlement en tant que négociateur et aux côtés du président Jean-Claude Juncker, qui, le tout premier, m'a fait confiance pour cette mission et que je remercie. Je voudrais saluer le travail très important que vous avez ensemble d'ores et déjà accompli sous l'égide du président Tajani et avec l'ensemble des groupes et les commissions, et naturellement, derrière Guy Verhofstadt et son équipe.

Complementing President Juncker's speech, and thanking him for his confidence, let me start by congratulating the excellent work done - under the auspices of President Tajani and all the political groups - by Guy Verhofstadt and his team, with whom I have cooperated closely since I started in this role.


Monsieur Prescott, j'aimerais que vous répondiez très brièvement si possible, s'il vous plaît.

A very short answer, Mr. Prescott, if you can, please.


Je voudrais juste aborder deux points très brièvement.

Just two points very briefly.


Au cours de cette intervention, je voudrais simplement aborder deux points très brièvement.

In my speech, I should just like to discuss two points very briefly.


J'ai une première question, mais je voudrais que vous y répondiez très rapidement.

I have a first question, but I would like you to answer it very quickly.


Ce que nous voulons savoir maintenant, et c’est la question que je veux vous poser, Madame la Commissaire, et je voudrais que vous y répondiez très, très clairement, c’est si vous acceptez que l’élimination progressive puisse commencer avant 2015, comme l’a dit M. Rasmussen, votre représentant à la commission de l’agriculture du Parlement, ou si le processus commencera à partir de 2015?

What we want to know now, and this is the question that I should like to ask you, Commissioner, and that I want you to answer very, very clearly – is whether you accept that phasing out can begin before 2015, as Mr Rasmussen, your representative in Parliament’s Committee on Agriculture, assumed it could, or whether the process will begin from 2015 onwards.


Mais je voudrais quand même vous parler très brièvement du projet de loi C-251.

However, I still want to speak briefly of Bill C-251.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais que vous y répondiez très brièvement ->

Date index: 2023-04-04
w