Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous répondiez très » (Français → Anglais) :

J'ai trois ou quatre questions auxquelles j'aimerais que vous répondiez très rapidement, si possible.

I have three or four questions that I'd like you to answer, if you can, rapid-fire basically.


Monsieur Prescott, j'aimerais que vous répondiez très brièvement si possible, s'il vous plaît.

A very short answer, Mr. Prescott, if you can, please.


J'ai une première question, mais je voudrais que vous y répondiez très rapidement.

I have a first question, but I would like you to answer it very quickly.


Ce que nous voulons savoir maintenant, et c’est la question que je veux vous poser, Madame la Commissaire, et je voudrais que vous y répondiez très, très clairement, c’est si vous acceptez que l’élimination progressive puisse commencer avant 2015, comme l’a dit M. Rasmussen, votre représentant à la commission de l’agriculture du Parlement, ou si le processus commencera à partir de 2015?

What we want to know now, and this is the question that I should like to ask you, Commissioner, and that I want you to answer very, very clearly – is whether you accept that phasing out can begin before 2015, as Mr Rasmussen, your representative in Parliament’s Committee on Agriculture, assumed it could, or whether the process will begin from 2015 onwards.


J'ai deux questions, alors j'aimerais que vous répondiez très rapidement.

There's just one bit of a conflict—and I have two questions, so I'd like you to answer very quickly.


Je reformule ma question très précisément, et j'apprécierais que vous y répondiez très précisément.

Let me phrase my question another way. I would appreciate getting a very specific answer.


Je souhaiterais que vous me répondiez, aujourd’hui si possible, ce qui serait très sage et opportun.

I would like your response and if you could give us that response today it would be very timely and wise.


Je vous avais posé une question hier - et je sais que le temps était limité - mais j'aimerais que vous me répondiez très clairement à la question de savoir quel est le pourcentage des manquements.

Yesterday, I asked you a question – I appreciate there was not much time – but I should like to have a completely clear answer from you to the question of how great a percentage of error there is.


Monsieur le Commissaire, je voudrais que vous répondiez aux questions suivantes : comment est-il possible, à votre avis, de refroidir l'économie irlandaise, alors que le taux d'inflation y est supérieur au taux d'intérêt fixé par la banque centrale européenne et que, par conséquent, l'argent est très bon marché en Irlande ?

Commissioner, I would like you to answer the following questions: how do you think the Irish economy can be cooled down when the rate of inflation in Ireland is higher than the interest rate set by the European Central Bank and, therefore, money in Ireland is very cheap?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous répondiez très ->

Date index: 2021-06-01
w