Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Comment me recevez-vous?
Fixer des rendez-vous
Ne vous mêlez pas de mes affaires
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous

Vertaling van "vous me répondiez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


Comment me recevez-vous?

How do you read me? [ How do you hear me? ]


ne vous mêlez pas de mes affaires

don't meddle with my affairs


fixer des rendez-vous

fixing meetings | organise meetings | fix meetings | schedule meetings


organiser des rendez-vous

arrange dates | schedule dates | set up date | set up dates


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

arrange audiologist appointments | organise audiologist appointments | schedule audiologist appointments | set up audiologist appointments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À moins que vous ne répondiez à titre personnel, veuillez indiquer le nom et la nature de l’organisme que vous représentez.

Unless you are responding as an individual, please indicate the name and nature of the organisation you represent.


Avant que vous ne me répondiez que la décision est d'ordre politique et ne relève donc pas de vous, j'aimerais vous demander si un service transcontinental pourrait un jour être rentable et si vous pensez pouvoir l'assurer?

Before you say, well, that's a political decision and not one for us to make, I'm going to ask, could a transcontinental service ever hold its own financially and do you think you could go for it?


Au lieu d'attendre que vous me répondiez que notre comité entreprendra une étude sur le transport aérien, je le mentionnerai moi-même et préciserai que notre attaché de recherche a inclus un volet NAV CANADA.

Instead of waiting for you to answer that our committee will study air transport, I will mention it myself, and point out that our research assistant has included a chapter on NAV CANADA.


J'aimerais que vous me répondiez assez simplement en me donnant votre opinion.

I'm looking for a simple answer on what your opinion would be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur Eley, je vais vous poser une question, mais je veux que vous me répondiez par écrit. Vous n'êtes pas obligé de me répondre maintenant.

Mr. Eley, I'm going to ask you a question, but I want you to answer me in writing.


− Pardonnez-moi, mais je vous ai donné la parole pour que vous répondiez à un fait personnel, pas pour que vous nous fassiez un exposé. Vous avez répondu à la question personnelle.

– Excuse me, you have the floor in order to answer a personal question, not to give a speech on this, and you have already responded to the personal question.


J'aimerais que vous répondiez à une question en particulier: comme vous, en tant que présidence portugaise, avez décidé d'agir pratiquement seul, en excluant les autres pays, comme le mien, des négociations avec les Nations unies –, mais ce n'est une question pour ce forum – j'aimerais savoir quand vous comptez déposer la résolution.

I would like you to answer a specific question: since you, as the Portuguese Presidency, have decided to act practically alone, excluding other countries such as my own from the United Nations negotiations – but that is not an issue for this forum – I would like to know when you are tabling the resolution.


Je voudrais que vous répondiez à la question de savoir, comme vous le dites, comment vous entendez réduire la demande de prostitution dans l’Union européenne.

I would like an answer to the question of how, as you say, you plan to reduce the demand for prostitution in the European Union.


On vous a demandé de répondre, vous nous avez dit que vous répondiez, vous avez répondu quelques chose qui était incompréhensible.

You were asked to reply, and you said that you would reply but your reply was incomprehensible.


Il y a une série de noms et j'aimerais que vous me répondiez de façon positive, me dire les raisons pour lesquelles vous ne pouvez pas ou ne voulez pas les inclure dans les 29 institutions fédérales tenues de faire rapport à votre ministère tous les ans sur le programme pour l'avancement des langues officielles.

There is a list of names, and I would like you to answer positively, and to tell me the reasons why you cannot or do not want to include them along with the other 29 federal institutions required to report to your department every year on the official languages advancement program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous me répondiez ->

Date index: 2025-05-14
w