Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais faire simplement quelques commentaires " (Frans → Engels) :

Je voudrais faire maintenant quelques commentaires sur la Fondation canadienne des sciences du climat et de l'atmosphère, qui a été créée en 2000 par la Société canadienne de météorologie et d'océanographie.

I would like to talk about the Canadian Foundation for Climate and Atmospheric Sciences, which was established in 2000 by the Canadian Meteorological and Oceanographic Society.


Je me fais une fierté d'être honnête et intègre, et jamais au grand jamais je ne ferais cela à un collègue, quel qu'il soit, pas même aux collègues que je considère.Les médias m'interrogent souvent au sujet de mes collègues d'en face et je refuse tout commentaire, car je ne voudrais pas me retrouver dans leur position et jamais je ne voudrais faire à quelqu'un ce que je ne.et, pour une raison ou une autre, me retrouver dans cette position.

I pride myself on my honesty and my integrity, and I would never, ever, ever do that to any colleague, including colleagues that I consider — I'm often asked by the media about colleagues opposite, and I won't comment, because I wouldn't want to be in the same position myself and I would never want to do something to someone that I wouldn't — and somehow or another see myself in that position.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais faire directement quelques commentaires sur les sujets et les questions qui ont été soulevés.

– Mr President, if I might just give some comments directly on the issues and questions that have been raised.


Si vous me permettez d’être un peu plus précis, je formulerai simplement quelques commentaires très brefs au sujet de certains éléments du rapport.

If you would allow me to be a little bit more specific, I will just make some telegraphic comments on some particular parts of the report.


Je voudrais faire simplement quelques commentaires, ayant lu ce projet d’avis et ayant écouté les orateurs des différents groupes.

I would just like to make a few comments, after reading the draft opinion and after listening to the speakers on behalf of the various groups.


- (NL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, avant de faire mes quelques commentaires, je voudrais remercier chaleureusement le rapporteur, M. Perry, pour son travail exceptionnel.

– (NL) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, before I make my comments, I should like to extend warm thanks to the rapporteur, Mr Perry, for his sterling report.


Je voudrais faire un bref commentaire au sujet du rapport déposé par. Le Président: Je regrette d'interrompre l'honorable député, mais le Règlement prévoit que seulement un représentant d'un parti politique peut faire un commentaire, sauf avec le consentement unanime de la Chambre, comme le député le sait.

I would like to make a brief comment regarding the report tabled by— The Speaker: Mr. Speaker, I am sorry to interrupt the hon. member, but the standing orders only allow one representative from a political party to comment, unless there is unanimous consent from the House, as the member knows.


Permettez-moi de formuler simplement quelques commentaires en conclusion.

Allow me just to make a few brief concluding remarks.


Quant à l'amendement du député de Glengarry-Prescott-Russell à savoir qu'on modifie la motion par adjonction après le mot «devrait» de ce qui suit: «continuer à», je voudrais faire simplement un commentaire.

Mr. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell): Mr. Speaker, I welcome the opportunity to speak to this much discussed motion again today.


M. Corbett: Madame la présidente, j'ai simplement quelques commentaires à faire concernant la question du sénateur Joyal à propos de l'affaire Leland de la Cour de secteur de l'Ontario.

Mr. Corbett: Madam Chair, I had just a couple of comments in respect to Senator Joyal's question regarding the Leland case out of the Divisional Court of Ontario.


w