Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais exprimer toute notre préoccupation et notre ferme opposition " (Frans → Engels) :

Mais je me dis également que si tout ce que M. Bergeron demande c'est que nous rédigions un rapport qui indique notre inquiétude devant le fait que ces informations ont été rendues publiques et que les 3 000 amendements pour le projet de loi sur la justice pour les adolescents faisaient partie d'un rapport et auraient dû.S'il veut simplement que nous signalions la chose de manière à exprimer ...[+++]

But I'm also thinking that if all Mr. Bergeron is asking is that we write a report that says we're concerned that these things became public and that the 3,000 amendments for the youth justice bill were part of a report and should have been kept.If he just wants us to flag it so we would use language that says we're concerned, I don't have any difficulty with voting for a report that would say little except that we're concerned, and then let the Speaker do what the Speaker feels he needs to do ...[+++]


Nous voudrions donc exprimer notre ferme opposition à toute intervention militaire dans ce pays.

We would thus like to express our firm opposition to any external military intervention in this country.


En toute franchise, après avoir fait ce travail, nous voulions exprimer clairement notre appui ou notre opposition à l'égard de cette mesure.

Frankly, once we had done that work, we wanted to be on record as indicating our support or opposition to it.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, au nom des députés radicaux de la liste Bonino, je voudrais exprimer toute notre préoccupation et notre ferme opposition face à une Europe qui, surtout dans la création graduelle d'un soi-disant espace de liberté, de justice et de sécurité, poursuit sur la voie intergouvernementale en intégrant uniquement les aspects répressifs et liberticides et en violant dangereusement les droits des citoyens de l'Union et des pays tiers.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of the Radical Members of the Bonino List, I would like to express concern and strong opposition to a Europe which, especially in its gradual creation of a so-called Area of Freedom, Justice and Security, is following the intergovernmental road, which only incorporates elements that are repressive and destroy freedoms and trample underfoot the rights of the citizens of the European Union and the Member States.


Ce geste modeste ne nous permettrait-il pas d'exprimer notre préoccupation au sujet du terrorisme international, d'interdire à ces deux organisations d'exercer toute activité dans notre pays et de rendre illégal non seulement leur financement, mais tout genre d'association avec elles?

Would we not signify, in this small way, Canada's real concern about terrorism in the world and ban these two organizations from any activity whatsoever in this country and make illegal any association with them, not simply the contribution of funds?


Je crois que nous devons fournir tous les efforts possibles et les répéter, premièrement pour présenter la position des institutions européennes - comme l’exprime très clairement cette résolution commune qui, je l’espère, sera approuvée aujourd’hui par le Parlement européen - et deuxièmement pour montrer notre collaboration et no ...[+++]

I believe we must make every effort and continue to do so in order firstly to demonstrate the position of the European institutions – this is expressed very clearly in this joint resolution, which I hope will be approved by the European Parliament today – and secondly to demonstrate our cooperation and solidarity with the members of the opposition who wish to see a free and democratic Cuba, with the activists and defenders of human rights working through the respective non-governmental organisations, demonstrating our particular conce ...[+++]


Je voudrais par ailleurs exprimer notre préoccupation, comme l'a déjà fait M. Watson, et notre opposition à l'abolition du Conseil "développement", parce que cela ne peut que signifier que la politique de développement devra se soumettre encore plus aux priorités géopolitiques et commerciales de l'Union européenne, en particulier de ses États les plus importants.

I would, moreover, like to echo Mr Watson’s words and express our concern and our opposition to the abolition of the Development Council, for this can only lead to development policy becoming even more subordinate to the geopolitical and trade policies of the European Union and, in particular, of its most powerful States.


Je voudrais exprimer à la communauté agricole du Royaume-Uni toute notre solidarité et notre préoccupation face à cette situation.

I would like to express to the farming community in the United Kingdom our great sympathy and concern with this situation.


Comme les motifs de notre opposition à ces projets de loi ont été expliqués en détail au cours des débats tenus en comité et à la Chambre, je n'entends pas revenir sur ces arguments (1600) Je voudrais néanmoins redire notre opposition à la manière dont le gouvernement a conçu ces projets de loi et les a fait adopter par la Chambre à toute allure.

Our detailed reasons for the opposition to those bills are well documented from debates at the committee level and in the House so I will not revisit those arguments (1600) However I would like to renew our opposition to the way the government first conceived and then rammed those bills through the House.


Au nom de l'opposition officielle, je voudrais exprimer notre sincère gratitude et notre reconnaissance pour le travail acharné accompli par tout le monde, dont les membres du comité des affaires étrangères, et tout particulièrement les témoins qui ont comparu devant le comité.

On behalf of the official opposition I extend an hearty thanks and acknowledgement for the hard work done by everyone, including members of the foreign affairs committee and particularly the witnesses appearing before it.


w