Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra

Vertaling van "affichant notre préoccupation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette préoccupation dont nous parlons dans notre rapport, c'est que lorsque ces messages sont émis—tous les détails ne sont pas donnés au pharmacien; le message s'affiche, et le pharmacien doit décider s'il refuse l'ordonnance ou s'il déroge à l'avertissement.

The concern we are raising in the report is these messages come up—now all the detail doesn't come up to the pharmacist; the message just comes up, and the pharmacist has to make a decision to dispense or to override.


Je crois que nous devons fournir tous les efforts possibles et les répéter, premièrement pour présenter la position des institutions européennes - comme l’exprime très clairement cette résolution commune qui, je l’espère, sera approuvée aujourd’hui par le Parlement européen - et deuxièmement pour montrer notre collaboration et notre solidarité avec les opposants qui veulent un Cuba libre et démocratique et avec les activistes et les défenseurs des droits de l’homme, par l’intermédiaire des organisations non gouvernementales respectives, tout en affichant notre préoccupation particulière pour le dirigeant auquel nous avons attribué le pri ...[+++]

I believe we must make every effort and continue to do so in order firstly to demonstrate the position of the European institutions – this is expressed very clearly in this joint resolution, which I hope will be approved by the European Parliament today – and secondly to demonstrate our cooperation and solidarity with the members of the opposition who wish to see a free and democratic Cuba, with the activists and defenders of human rights working through the respective non-governmental organisations, demonstrating our particular concern for the leader to whom we awarded the Sakharov Prize, Mr Oswaldo Payá, and in order to contribute to preventing, as far as possible, the suffering of the Cuban population ...[+++]


Cependant, je tiens également à afficher clairement notre préoccupation concernant certaines évolutions récentes et à souligner la nécessité, pour le président Barroso, de ne pas infléchir sa position concernant la libéralisation du marché européen en minant d’une manière où d’une autre la directive sur les services, qui est un élément fondamental de l’agenda de Lisbonne, qu’il a lui-même redéfini récemment.

However, I also want to make it clear that we are concerned about some recent developments and emphasise the need for President Barroso not to weaken his stance on EU market liberalisation by in any way undermining the Services Directive, which is a fundamental part of the Lisbon Agenda that he himself redefined only recently.


- (PT) Bien que je sois d’accord, en substance, sur pratiquement tous les points et que je souscrive aux préoccupations du rapporteur, j’ai voté contre son rapport car j’estime, dans la ligne de la commission juridique, que le texte proposé enfreint le principe de subsidiarité et parce que je considère, surtout au moment où la Convention débat de cette question dans le cadre de l’avenir de l’Union européenne et qu’elle tente de clarifier la répartition sans équivoque des compétences entre l’Union et les États membres, qu’il revient à toutes les instances communautaires - et tout particulièrement à notre ...[+++]ement - d’afficher un respect scrupuleux de ce principe de base.

– (PT) Despite the fact that, on almost all points, I agree substantially with and subscribe to the rapporteur’s concerns, I have decided to vote against the report because I, like the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, feel that the proposed text breaches the principle of subsidiarity and that, particularly at a time when the Convention is discussing this matter in the context of the future of the European Union and is attempting to clarify the definitive distribution of competences between the Union and the Member States, all Community bodies – and Parliament in particular – have a responsibility to demonstrate scrupul ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais nous aurions intérêt à nous préoccuper de notre propre survie (1725) M. Scott Reid (Lanark Carleton, Alliance canadienne): Madame la Présidente, j'ai l'honneur de prendre la parole à propos du projet de loi C-15B, dont des dispositions affichent malheureusement certaines des plus grandes lacunes de la rédaction législative du présent gouvernement.

We ought to be worried about our own survival as well (1725) Mr. Scott Reid (Lanark Carleton, Canadian Alliance): Madam Speaker, I am privileged to speak to Bill C-15B which contains unfortunately provisions that are continuations of some of the greatest flaws in the legislative drafting practices of the current government.




Anderen hebben gezocht naar : civitas et princeps cura nostra     affichant notre préoccupation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affichant notre préoccupation ->

Date index: 2025-08-16
w