Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ailleurs exprimer notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Prix UNESCO-Françoise Gallimard pour des jeunes auteurs exprimant les tensions et les espérances de notre époque

UNESCO-Françoise Gallimard Prize for Young Writers Expressing the Tensions and Hopes of our Time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons par ailleurs exprimé notre objectif commun de voir la formation en Libye d'un gouvernement transitoire ouvert à toutes les composantes de la société, qui reconstruira le pays dans l'intérêt de tous les Libyens, le but étant de bâtir une Libye nouvelle, démocratique et pluraliste au sein de laquelle les droits de l'homme, les libertés fondamentales et la justice seront garantis et la prospérité sera partagée.

We also expressed our common objective to see the formation of an inclusive interim government in Libya that will rebuild the country for the benefit of all Libyans. The goal being to build a new, democratic and pluralistic Libya in which human rights, fundamental freedoms and justice will be guaranteed and prosperity shared.


Ce débat nous donne donc une bonne occasion d’exprimer notre opposition au déficit démocratique au Venezuela et ailleurs.

This debate is therefore a good opportunity for us to express our opposition to the democratic deficit in Venezuela and beyond.


Nous tenons par ailleurs à exprimer notre solidarité avec toutes les personnes enlevées en Colombie, au rang desquelles figure bien sûr Ingrid Betancourt, et à réclamer une nouvelle fois leur libération inconditionnelle et immédiate.

We also wish to express our solidarity with all those who have been kidnapped in Colombia, including, of course, Ingrid Betancourt, and again call for their unconditional and immediate release.


Le débat qui a eu lieu au sein du Parlement européen au cours de la dernière période de session à Bruxelles et l’adoption de la résolution exprimant notre solidarité avec le gouvernement estonien représentent une politique consciente de soutien à la réécriture de l’histoire et à la renaissance du fascisme dans les États baltes et ailleurs.

The debate in the European Parliament during the last part-session in Brussels and the approval of the resolution expressing solidarity with the Estonian Government is a conscious policy to support the rewriting of history and the revival of fascism in the Baltic and other states.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons par ailleurs clairement exprimé notre soutien au processus de paix de Mindanao.

We also made clear our support for the peace process in Mindanao.


Nous, de l'opposition officielle, appuyons le projet de loi C-15 et, comme notre leader parlementaire l'a dit plus tôt, nous voulons qu'il soit adopté rapidement afin que les agriculteurs puissent en profiter. Par ailleurs, nous avons exprimé et continuerons d'exprimer notre déception quant au fait que le gouvernement fédéral n'a pas offert de paiements comptants aux producteurs pour les semences du printemps.

While we in the official opposition support Bill C-15 and, as our House leader said earlier, we want to see speedy passage of the bill through the House so that farmers can take advantage of it, and we will be doing that, we have expressed and continue to express our disappointment with respect to the federal government's lack in providing producers with direct cash for spring planting.


Nous croyons qu'il est possible de travailler aux aspects préoccupants que nous avons soulignés, et il y a encore beaucoup de temps pour régler certains détails, si nous nous entendons sur les grands paramètres à adopter et la conception du programme dans son ensemble, avec laquelle nous avons d'ailleurs exprimé notre accord.

Our areas of concern we think can be worked on, and there's still plenty of time to deal with certain details if we're in agreement with the major parameters and the major design of the program, which is what we have said we are in agreement with.


Je voudrais par ailleurs exprimer notre préoccupation, comme l'a déjà fait M. Watson, et notre opposition à l'abolition du Conseil "développement", parce que cela ne peut que signifier que la politique de développement devra se soumettre encore plus aux priorités géopolitiques et commerciales de l'Union européenne, en particulier de ses États les plus importants.

I would, moreover, like to echo Mr Watson’s words and express our concern and our opposition to the abolition of the Development Council, for this can only lead to development policy becoming even more subordinate to the geopolitical and trade policies of the European Union and, in particular, of its most powerful States.


Comme principe général, il faudrait peut-être que ce comité établisse s'il s'oppose, en un sens, aux opinions venant d'ailleurs ou si notre travail consiste à être le plus objectif possible en exprimant notre point de vue.

As a general principle, maybe this committee needs to instruct whether we are in a contest, in a sense, with the opinions coming from elsewhere, or whether our job is to be as objective as we can in stating what we want to say.


Je me joins d'ailleurs aux autres pour exprimer notre reconnaissance envers les membres de la section locale 2171 en particulier, et John Duncan, qui a travaillé avec eux, d'avoir attiré notre attention de manière très énergique sur l'importance de cette problématique pour vos membres et pour l'ensemble des collectivités de la région côtière centrale.

I'd like to second those comments made by others that we owe a debt of gratitude to the Local 2171 in particular, and John Duncan as well working with them, to bring to our attention in a forceful way the importance of this issue to your members, and to the communities in the mid-coast in particular.




Anderen hebben gezocht naar : ailleurs exprimer notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ailleurs exprimer notre ->

Date index: 2025-05-18
w