Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «nous devons fournir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.


Mission DSSTHM : Nous travaillons en partenariat avec nos clients et intervenants afin de fournir des programmes de protection et de promotion de la santé au travail et de l'hygiène publique aux meilleurs prix, tout en restant attentif à leurs besoins

OEHS Mission: We work in partnership with customers and stakeholders to provide responsive cost-effective occupational and public health protection and promotion programs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons fournir les compétences adéquates ainsi qu'une protection sociale à tous les citoyens, qu'ils travaillent dans des entreprises traditionnelles ou occupent des emplois de pointe dans l'économie numérique.

We have to provide the right skills as well as social protection to all people, whether they work in traditional companies or have cutting-edge jobs in the digital economy.


Nous devons renforcer les obligations pour les producteurs ou les utilisateurs de fournir des données et des évaluations concernant les risques pour la santé qui sont liés à l'utilisation d'une substance chimique particulière.

We need to increase the obligations for producers or users to provide data and assessment regarding the health risks associated with using a particular chemical substance.


Pour fournir des fonds additionnels de manière stable et prévisible, nous devons également exploiter pleinement les possibilités de financement novatrices.

To provide additional funds in a predictable and stable manner, we also need to fully exploit the potential of innovative financing.


Nous devons veiller, d'une part, à ce qu'elle continue de fournir aux consommateurs des denrées alimentaires saines et de qualité tout en créant des emplois et de la croissance dans les zones rurales, et, d'autre part, à ce qu'elle évolue parallèlement aux autres politiques.

While we have to make sure it keeps delivering for example healthy and tasty food for consumers and jobs and growth to rural areas, the CAP also has to evolve along with other policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par contre, pour s'exprimer à la commission, nous devons fournir les documents si on fait la déclaration écrite et nous devons les fournir un mois avant l'audience.

However, to speak to the commission, we have to provide documents if we are making a written statement and we have to provide them one month before the hearing.


Le projet de loi va au-delà de cette autorisation, mais le principe demeure le même, à savoir que nous devons obtenir une autorisation précise dans le cas des peines d'emprisonnement avec sursis, par exemple, car nous risquons autrement de nous retrouver dans la même situation, et je serais obligé de revenir devant vous dans trois ans pour vous dire que nous devons fournir cette autorisation.

The bill goes beyond that authorization, but the principle is still the same that we better have a specific authorization on a conditional sentencing, for example, or we might find ourselves in the same position, and I will be back before you in another three years saying, we have to provide this authorization.


En collaboration avec les États membres, nous devons éliminer les nombreux obstacles injustifiés qui empêchent encore les personnes exerçant une profession libérale et les entreprises de fournir des services dans différents États membres.

Together with the Member States, we need to remove the many unjustified barriers that still prevent professionals and companies from providing their services in different Member States.


De plus, nous devons fournir des directives claires à tous les ministères et organismes gouvernementaux qui dispensent de l'aide au développement. Nous devons assurer une uniformité à l'échelle du gouvernement pour parler d'une seule voix et exécuter un programme d'aide au développement coordonné.

In addition, we must provide clear direction for all government departments and agencies involved in disbursing Canadian development assistance and ensure coherence across government so that we speak with one voice and deliver one coordinated development assistance program.


Par conséquent, nous devons fournir un effort tout particulier pour informer et rassurer le public.

So we need to work hard to inform and reassure the public.


Si nous devons demander à des pères ou à des mères, à des fils ou à des filles, à des époux ou à des épouses ou à des frères ou à des soeurs d'aller dans un autre coin du monde remplir une mission dont les objectifs ne sont pas définis, sans le matériel requis, nous devons fournir de l'information aux Canadiens pour les rassurer et leur faire savoir que nous avons une idée de la direction que nous entendons prendre et que nous visons certains objectifs réalisables.

If we are to ask our fathers and mothers, our sons and daughters, our husbands and wives, our brothers and sisters to go into another part of the world to carry out unspecified objectives with a lack of equipment, we have to get some information to the Canadian people to reassure them that there is some focus, that there is some objective that can be carried out.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     nous devons fournir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons fournir ->

Date index: 2024-11-30
w